Examples with "Name oder ISO-Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Anbringung eines Genusstauglichkeitskennzeichens zur Identifizierung der Erzeugnisse tierischen Ursprungs, insbesondere mit Angabe des Versanddrittlands (vollständiger Name oder ISO-Code) sowie der Zulassungsnummer, des Namens und der Anschrift des Herkunftsbetriebs.
l'apposition d'une marque de salubrité identifiant les produits d'origine animale, notamment par l'identification du pays tiers expéditeur (nom complet du pays ou code ISO) et le numéro d'agrément, le nom et l'adresse de l'établissement d'origine.
Andere resultaten
im oberen Teil den vollständigen Namen oder ISO-Code des Mitgliedstaats in Großbuchstaben
dans la partie supérieure, le nom complet ou code ISO de l'État membre en lettres majuscules,
Die Verpackungen und Umhüllungen von Schnecken (ohne Gehäuse), Schneckenzubereitungen oder durch Konservierung haltbar gemachten Schnecken sind durch unlöschbaren Aufdruck mit dem Namen oder den ISO-Code des Herkunftslandes und der Zulassungsnummer des Herstellungsbetriebs versehen.
les emballages et conditionnement d'escargots décoquillés, cuisinés ou en conserve doivent porter de façon indélébile le nom ou le code ISO du pays d'origine et le numéro d'agrément de l'établissement de production
Anzugeben sind Name und ISO-Code des Bestimmungsdrittlandes.
Indiquer le nom et le code ISO du pays tiers de destination.
Name und ISO-Code des Herkunftsdrittlands oder -drittlandsgebiets
Im Fall der Durchfuhr der Erzeugnisse sind Name und ISO-Code des Bestimmungsdrittlands anzugeben.
Dans le cas de produits en transit, le nom et le code ISO du pays tiers de destination sont requis.
dem Namen und ISO-Code des Herkunftslandes,
le nom et le code ISO du pays d'origine,
Bestimmungsland: Name und ISO-Code des Mitgliedstaats, für den die Erzeugnisse bestimmt sind.
Pays de destination: nom et code ISO du pays de l'Union européenne auquel les produits sont destinés.
Ursprungsland: Name und ISO-Code des Landes, aus dem die Waren ursprünglich stammen, in dem sie angebaut, geerntet oder hergestellt wurden.
Pays d'origine: nom et code ISO du pays duquel proviennent les biens ou dans lequel ils ont été cultivés, récoltés ou produits.
Name und ISO-Code des Landes oder Teils eines Landes gemäß der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 angeben.
indiquer le nom et le code ISO du pays ou de la partie du pays tels qu'ils figurent à l'annexe I du règlement (UE) no 605/2010.
Bei Erzeugnissen: Name und ISO-Code des Landes, in dem die Waren erzeugt, hergestellt und verpackt wurden (mit Identitätskennzeichnung versehen).
Pour les produits: nom et code ISO du pays dans lequel les marchandises ont été produites, fabriquées et emballées (étiquetées avec la marque d'identification).
Ihre vage Erinnerung an den Vorfall enthielt keine spezifischen Namen oder Orte.
Son vague souvenir de l'incident manquait de noms ou de lieux précis.
Familie definiert sich nicht nur durch einen Namen oder Blut.
La famille ne se définit pas seulement par le nom ou le sang.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.