Download for Windows Premium
OSE - Duits-FransFrans-Duits
Publiciteit
osé
gewagt
sich getraut
mutig
frech
kühn
riskant
freizügig
schlüpfrig
wagemutig
keck
zweideutig
wagte es es wagte es wagen es wagten traute sich wagten es
wagt es
wagst es
Mut gehabt
Son mensonge était comme une maison, pourtant personne n'a osé le contredire.
Seine Lüge war offensichtlich - trotzdem hat niemand gewagt, ihm zu widersprechen.
Et quand bien même, je n'aurais pas osé l'opérer.
Selbst mit hätte ich es nicht gewagt, zu operieren.
Il a mentionné en passant une maladie, mais personne n'a osé poser de questions.
Er hat eine Krankheit nur nebenbei erwähnt, aber niemand hat sich getraut, nachzufragen.
Choisir de voyager seul à travers l'Asie à dix-huit ans est vraiment osé.
Mit achtzehn allein durch Asien zu reisen, ist wirklich mutig.
Par peur des représailles, personne n'a osé contester la décision injuste.
Aus Angst vor Vergeltung hat niemand gewagt, die ungerechte Entscheidung anzufechten.
Je trouve son discours plus osé que d'habitude, il critique ouvertement la direction.
Ich finde seine Rede gewagter als sonst - er kritisiert die Leitung ganz offen.
Son projet est plus osé que le mien, il veut tout changer en un mois.
Sein Projekt ist gewagter als meins - er will in einem Monat alles umkrempeln.
Un peu osé peut-être, mais rien qui puisse la troubler.
Vielleicht ein wenig gewagt, aber nichts zu Beunruhigendes für sie.
Le roman était considéré comme osé pour sa description directe des relations amoureuses.
Der Roman wurde als gewagt betrachtet, wegen seiner offenen Darstellung romantischer Beziehungen.
Grâce au karaoké, il a enfin osé chanter devant tout le monde.
Dank Karaoke hat er sich endlich getraut, vor allen zu singen.
Il parlait de chemins inexplorés où personne n'avait encore osé s'aventurer.
Er sprach von unberührten Pfaden, wo noch niemand zuvor hingelangt war.
Elle a timidement osé regarder par ici, intriguée par les éclats de rire.
Sie hat sich schüchtern getraut, hierher zu schauen, neugierig auf das Gelächter.
Elle a répondu de telle manière que personne n'a osé continuer la discussion.
Sie hat so geantwortet, dass niemand es wagte, die Diskussion fortzusetzen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met osé: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor osé in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2674. Exact: 2674. Verstreken tijd: 41 ms.