Download for Windows Premium
Publiciteit
zu
Er musste sich beeilen, um pünktlich zum Konzert zu kommen.
Il a dû se presser pour arriver au concert à l'heure.
Wenn du bereit bist zu bleiben, zeige ich dir alles.
Si tu es prêt à t'attarder, je te ferai visiter.
Oje, du fährst viel zu schnell auf dieser rutschigen Straße.
Oh là, tu conduis vraiment trop vite sur cette route glissante.
Bitte reguliere die Lautstärke, damit es nicht zu laut ist.
Veuillez régler le volume pour qu'il ne soit pas trop fort.
Er musste sich mäßigen, um seine Familie nicht zu verärgern.
Il a dû adoucir son attitude pour éviter de contrarier sa famille.
Wenn du müde bist, nimm ein Taxi statt zu laufen.
Si tu es fatigué, prends un taxi au lieu de marcher.
Selbst in stressigen Zeiten versucht er, positiv gestimmt zu bleiben.
Même dans les moments stressants, il essaie de garder le moral.
Anfangs fiel es ihm schwer, das Pferd alleine zu satteln.
Au début, il trouvait difficile de seller le cheval tout seul.
Freunde legten ihm nahe, seine nächsten Schritte sorgfältig zu überdenken.
Ses amis lui ont conseillé de bien réfléchir à ses prochaines démarches.
Nach langem Nachdenken entschied er sich endlich dazu, zu kündigen.
Après mûre réflexion, il a finalement choisi de quitter son poste.
Sie genießt die Freiheit, sich jederzeit frei nehmen zu können.
Elle apprécie la liberté de pouvoir se libérer quand elle le souhaite.
Er setzte sich mit geradem Rücken hin, bereit zu arbeiten.
Il s'est assis en se tenant droit, prêt à travailler.
Anstatt zu arbeiten, hängt sie lieber herum und schaut fern.
Au lieu de travailler, elle préfère se prélasser devant la télévision.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die zu bevatten

zu jemandem gehen v.
aller chez
"Je vais aller chez mes grands-parents ce week-end."
zu Hause adv.
à la maison
"Je travaille à la maison trois jours par semaine."
gehen zu v.
aller à
"Je vais aller à la bibliothèque cet après-midi."
zu Fuß gehen v.
aller à pied
"Je vais aller à pied au marché ce matin."
anfangen zu 
commencer à
"Il commence à pleuvoir, nous devons rentrer rapidement."
fahren zu v.
aller à
"Je vais aller à la bibliothèque cet après-midi."
zu Hause ankommen v.
arriver à la maison
"Je vais arriver à la maison vers 18 heures ce soir."
beginnen zu 
commencer à
"Il commence à pleuvoir, nous devons rentrer rapidement."
sich begeben zu v.
aller à
"Je vais aller à la bibliothèque cet après-midi."
zu Beginn adv.
au début
"Au début, il ne comprenait rien aux règles du jeu."
nichts zu danken 
de rien
"Merci beaucoup pour ton aide ! — De rien, c'était normal."
zu sich nehmen v.
prendre
"Que veux-tu prendre comme dessert ?"
zu zweit adv.
à deux
"Nous avons décidé de partir à deux en vacances."
zu Weihnachten adv.
à Noël
"Nous nous retrouvons toujours en famille à Noël."
zu Fuß adv.
à pied
"Il va au travail à pied tous les matins."
zu Hause anrufen v.
appeler à la maison
"Je vais appeler à la maison pour parler à mes parents."
zu welchem Zeitpunkt adv.
à quel moment
"À quel moment exactement as-tu décidé de partir ?"
zu diesem Preis adj.
à ce prix
"Un téléphone à ce prix semble correct."
zu den 
aux
"Aux vacances, nous partons à la mer."
bis zu prep.
jusqu'à
"Les enfants savent compter jusqu'à cent maintenant."

Synoniemen voor zu in het Duits

Publiciteit

Suggesties

bis zu +10k
zu sein +10k
zu machen +10k
zu werden +10k
zu Hause +10k
zu Fuss +10k
zu viel +10k

Resultaten: 5421911. Exact: 5421911. Verstreken tijd: 741 ms.