Examples with "Objektcode in den Quellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff. UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln.
L'acheteur est uniquement autorisé à copier, modifier, traduire ou convertir du code objet au code source le logiciel dans la limite autorisée par la loi (69 a ff.
10.2 Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff. UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln.
10.2 Le client ne peut copier, remanier, traduire ou convertir le code de l'objet en code source que dans les limites autorisées par la loi (69 a et suivants de la loi relative aux droits d'auteur).
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff. UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln.
9.2 Le client peut reproduire, réviser ou traduire le logiciel ou en convertir le code objet en code source dans le respect des prescriptions légales.
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff. UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln.
Le client ne peut que dans les limites autorisées par la loi (art. 69a et suiv. de la loi allemande UrhG sur la propriété intellectuelle) dupliquer, remanier, traduire ou convertir le logiciel du code objet vers le code source.
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode wandeln.
Le client a le droit de copier, mettre à niveau, traduire ou de transformer le code objet en code source dans le cadre autorisé légalement (69 a ff UrhG).
Der Besteller darf die Software nur im gesetzlich zulässigen Umfang (69 a ff. UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln.
Dans le respect de la limite légalement imposée (articles 69 a et suivants UrhG, Loi allemande sur la propriété intellectuelle), le client est en droit de reproduire, remanier, traduire le logiciel ou encore de transformer le code de l'objet en code source.
Andere resultaten
die VASCO Software zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu zerlegen oder zu versuchen, den Quellcode oder Objektcode der VASCO Software abzuleiten, sofern im geltenden Gesetz nicht ausdrücklich anders geregelt
traduire, démonter, décompiler, désassembler ou tenter d'extraire le code source ou le code d'objet du Logiciel VASCO, sauf dans la mesure où la restriction qui précède est expressément interdite par la législation pertinente
15.2 Wenn die Lieferung aus der Entwicklung/Änderung von Software besteht, so wird der Lieferant Paques auf erstes Ersuchen kostenfrei den Objektcode, den Quellcode und alle damit zusammenhängenden Unterlagen übergeben.
15.2 Si la Livraison porte sur le développement / la modification de logiciels, le Fournisseur, remettra gratuitement à Paques, à la première demande de cette dernière, le code objet, le code source et toute la documentation y afférente.
Dem Lizenznehmer ist es ferner UNTERSAGT, die Software dem Reverse Engineering zu unterziehen, weiterzuentwickeln, zu dekompilieren, zu übersetzen, zu adaptieren oder zu disassemblieren oder, ausgehend vom Objektcode, den Quellcode der Software zu ermitteln.
Vous ne pouvez PAS désosser (reverse engineer), développer, décompiler, traduire, adapter ou désassembler le Logiciel, et vous ne pouvez pas essayer de créer le code source du Logiciel à partir de son code objet.
Original-Quellcode und Objektcode sind durch das Urheberrecht geschützt - als wäre das Programm Literatur wie ein Gedicht oder ein Roman.
Le code source et le code objet d'origine sont protégés par droit d'auteur, de la même manière que si le programme était une œuvre littéraire, tel un poème ou un roman.
Kopieren, Vervielfältigen oder Abändern von Quellcode oder Objektcode von Axis-Produkten, es sei denn diese sind als quelloffene Software lizenziert, für die der Lizenzgeber diese Handlungen ausdrücklich genehmigt.
Copier, reproduire ou modifier le code source ou le code objet des produits Axis, sauf si ce code est concédé sous licence en tant que logiciel open source et lorsque la licence autorise expressément ces actions.
Da bei vielen Client-Server-Fenster-Systemen die Systeme nur in Objektcode und nicht in Quellcode vorliegen, ist eine Sicherheitserweiterung nur schwer bzw. gar nicht möglich.
Du fait que dans beaucoup de systèmes de fenêtrage serveur-clients les systèmes ne sont écrits qu'en code objet et non pas en code source, un élargissement de la protection est difficilement, voire absolument impossible.
3.9 Zur Vermeidung von Zweifeln hat der Nutzer während oder nach der Laufzeit kein Recht, auf den Softwarecode (einschließlich Objektcode, Zwischencode und Quellcode) der Plattform zuzugreifen.
3.9 Pour éviter tout doute, l'Utilisateur n'a pas le droit d'accéder au code du logiciel (y compris le code objet, le code intermédiaire et le code source) de la Plate-forme, pendant ou après le Terme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.