Wahrscheinlich hat jeder schon eine solche Phase in seinem Leben gehabt.
Chacun a sans doute déjà traversé une telle phase dans sa vie.
Diese Partnerschaft kündigt eine neue Phase in der Geschäftsstrategie der Marke an.
Ce partenariat annonce une nouvelle phase dans la stratégie commerciale de la marque.
Das Protokoll kennzeichnet den Beginn einer zweiten Phase in dieser Entwicklung.
Le protocole marque une seconde étape dans ce développement.
Es beginnt eine neue Phase in ihrer Ernährung.
Il commence une nouvelle étape dans leur régime alimentaire.
Sie feierten den Beginn einer neuen Phase in ihrem Projekt.
Ils ont célébré le lancement d'une nouvelle phase de leur projet.
Es ist die Phase in unserem Schlaf, in der wir uns am besten erholen.
C'est la phase de notre sommeil où nous récupérons le plus.
Wie ich sehe, sind wir bereits bei der nächsten Phase in unserer Beziehung angelangt.
Je vois qu'on a atteint la prochaine étape dans notre relation.
Vorrichtung zum Dispergieren einer zweiten Phase in einer ersten Phase.
Dispositif pour disperser une seconde phase dans une première phase.
Das gestern unterzeichnete Friedensabkommen könnte eine neue Phase in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern einleiten.
L'accord de paix signé hier pourrait entamer une nouvelle phase dans les relations entre les deux pays.
Es ist erwähnenswert, dass diese Phase in der Konstruktion vonEs ist zwingend notwendig.
Il est à noter que cette étape dans la construction deIl est obligatoire.
Diese Ausstellung symbolisiert eine neue Phase in der Entwicklung von Miriam Vlamings Arbeit.
Cette exposition est le symbole d'une nouvelle phase dans l'évolution de l'oeuvre de Vlaming.
We Are Tribe ist der Beginn einer neuen Phase in Melenas Karriere.
Notre Tribu inaugure une nouvelle étape dans la carrière de Melena.
Sobald sie fertig waren, mussten wir die nächste Phase in Angriff nehmen.
Dès qu'ils auront terminé, nous devrons prendre le relais pour la phase suivante.