La phase de veuvage lui a permis de réfléchir sur son mariage.
Die Phase der Witwenschaft erlaubte ihr, über ihre Ehe nachzudenken.
Historiquement, un marché haussier tend à suivre une phase de correction du marché.
Historisch gesehen folgt auf eine Phase der Marktkorrektur oft ein Bullenmarkt.
Pendant la phase de séduction, ils ont découvert qu'ils avaient beaucoup en commun.
Während der umwerbenden Phase entdeckten sie, dass sie viel gemeinsam hatten.
Il est facile de s'attacher pendant la phase de discussion.
Pendant la phase de discussion, il est important d'être honnête et ouvert.
Durant sa phase de dentition, elle bave beaucoup et mâche tout ce qu'elle trouve.
In ihrer Zahnungsphase sabbert sie stark und kaut auf allem herum.
Et nous sommes conscients que cette phase de réveil peut être longue.
Wir sind uns dabei bewusst, dass die Aufwachphase lange dauern kann.
Ceux qui ont participé à la phase de lancement ont été invités.
Dazu waren jene eingeladen, die in der Start-up-Phase geholfen hatten.
La phase de préparation a été difficile mais nous a rapprochés.
Mais cela n'a pas été aussi évident durant la phase de groupe.
Il comprenait que chaque phase de la vie devait suivre son cours naturellement.
Er verstand, dass jede Lebensphase ihren natürlichen Lauf nehmen muss.
Une panne moteur peut survenir si la phase de combustion est mal synchronisée.
Ein Motorausfall kann auftreten, wenn der Arbeitstakt nicht richtig abgestimmt ist.
Ils ont célébré le lancement d'une nouvelle phase de leur projet.
Sie feierten den Beginn einer neuen Phase in ihrem Projekt.