We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme sous forme
Beabsichtigen Sie selbst, das neue Programm in Form eines einstimmig anzunehmenden Rahmenbeschlusses vorzulegen, der mit Durchführungs-maßnahmen umgesetzt werden muß, die der qualifizierten Mehrheit bedürfen?
Envisage-t-il lui-même de présenter le nouveau programme sous forme de décision cadre à adopter à l'unanimité et à mettre en oeuvre par des mesures d'exécution à adopter à la majorité qualifiée?
Programm in Form eines zip-Archivs, welches als portable Version einfach in ein ausgewähltes Verzeichnis - auch auf einen USB-Stick - entpackt werden kann.
Programme sous forme d'une archive zip, pouvant être simplement décompressée dans le répertoire choisi (aucune installation nécessaire).
Die Gemeinschaft leistet ihren Finanzbeitrag zu dem Programm in Form halbjährlicher Zahlungen und der Zahlung eines Restbetrags.
La participation financière communautaire au programme est constituée de paiements semestriels et d'un solde.
Wer sich mit Programmierung auskennt und das Programm in Form von Quellcode vorliegen hat, kann den Quellcode lesen, seine Funktionsweise verstehen und ebenso ändern.
Toute personne connaissant la programmation et ayant le logiciel sous forme de code source peut le lire, comprendre son fonctionnement et aussi le modifier.
In diesem Fall wird die Entschlüsselung der Ergebnisse des biochemischen Screenings des 2. Trimesters vom Programm in Form des quantitativen Risikos ausgegeben.
Dans ce cas, le programme décrypte les résultats du dépistage biochimique du 2ème trimestre sous forme de risque quantitatif.
Während das mittelfristige Ziel 2008 noch im Großen und Ganzen erreicht würde, sollte es möglich sein, es danach zu halten, wenn die im Programm in Form von Rückstellungen für unvorhergesehene Entwicklungen vorgesehenen Margen ungenutzt blieben.
Si l'objectif à moyen terme devrait être globalement atteint en 2008, il devrait pouvoir être respecté par la suite à condition que les marges prévues dans le programme en tant que provisions pour imprévus restent inemployées.
Halten Sie sich in der inspirierenden Umgebung des Hotels mit dem täglichen Stay Fit Programm in Form, das für jede körperliche Verfassung geeignet ist.
Gardez la forme dans l'environnement inspirant de l'hôtel grâce au programme quotidien Stay Fit dédié à l'exercice de tous les niveaux de préparation.
Die Kommission gewährt Finanzierungen aus dem Programm in Form von Finanzhilfen und lediglich gegen Vorlage eines angemessenen Arbeitsprogramms und eines globalen Ausgabenvoranschlags.
La Commission octroie un financement au titre du programme sous la forme de subventions et à condition d'avoir reçu un programme de travail approprié et un budget global prévisionnel.
Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten. sowie im Haager Programm in Form eines „integrierten Grenzschutzsystems an den Außengrenzen" weiterverfolgt wurde.
Vers une gestion intégrée des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne. ainsi que dans le cadre du programme de La Haye, sous la forme d'un "système de gestion intégrée des frontières extérieures".
Halten Sie sich mit unserem täglichen Stay Fit Programm in Form oder nutzen Sie die hochwertigen Angebote für Radfahrer aller Altersgruppen im Bike Center Rabac.
Restez en forme grâce au programme quotidien Stay Fit ou profitez des superbes installations pour les cyclistes de tout âge au Bike Center Rabac.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.