Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme durch

Vertaling van "Programme durch" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes par
programme par
Dies erleichtert die gegenseitige Anerkennung und führt internationale Funktionen in die Programme durch den kooperativen Austausch von Fachwissen, Professoren und Studenten.
Cela facilite la reconnaissance mutuelle, et introduit des fonctionnalités internationales dans les programmes par le biais du partage coopératif d'expertise, des professeurs et des étudiants.
Zudem garantiert die eventuelle einstweilige Aufhebung der beanstandeten Maßnahmen nicht, daß die genannten Finanzmittel für die Einführung anderer Programme durch die Regionen eingesetzt würden.
Par ailleurs, l'éventuelle suspension des mesures querellées ne garantit pas que lesdits moyens financiers serviront à la mise en place d'autres programmes par les régions.
Ebenfalls unter Abteilung 60 fällt die Ausstrahlung der Programme durch den Produzenten.
La division 60 comprend également la diffusion de ce programme par son producteur, ou pour le compte de celui-ci.
Es besteht nämlich überhaupt kein Zusammenhang zwischen der ordnungsgemäßen Durchführung der Programme durch die Mitgliedstaaten und der Verbesserung der Situation der von ihnen befischten Bestände.
Il n'y a en effet pas le moindre lien entre la mise en ? uvre du programme par les États membres et l'amélioration de la situation des stocks qu'ils exploitent.
Durchführung der Programme durch die vorschlagenden Organisationen
Exécution des programmes par les entités proposantes
Anpassung dieses alternativen Bildungsangebots an die lokalen Gegebenheiten und effiziente Durchführung der Programme durch lokale Akteure
Appropriation de ces offres d'éducation alternatives et conduite efficace des programmes par les acteurs locaux
Natürlich müssen die Parteien in diesem System frei sein, damit sie für die Annahme ihrer Strategien und Programme durch die Räte und Organe der direkten Demokratie werben können.
Il est évident que dans un tel système, les partis doivent être libres pour s'exprimer et faire adopter leurs politiques et leurs programmes par les conseils et les autres organes de la démocratie directe.
Im Zusammenhang mit der Reform der Strukturfonds gibt es den Vorschlag, die finanzielle Abwicklung der Programme durch Vorauszahlungen und anschließende Erstattung der Ausgaben zu erleichtern.
Dans le contexte de la réforme des fonds structurels il est proposé de faciliter la mise en oeuvre financière des programmes par des avances ainsi que par un système de remboursement des dépenses.
Zur Messung der Wirksamkeit werde die Anerkennung der Programme durch die betreffenden Ländern herangezogen.
Pour ce qui est de l'efficacité, l'ETF prend en compte l'acceptation de ses programmes par les pays concernés.
Absatz 3 findet entsprechend Anwendung auf Änderungen der Programme durch die Mitgliedstaaten.
Le paragraphe 3 s'applique mutatis mutandis aux modifications apportées au programme par les États membres.
Die Verfahren zur endgültigen Genehmigung oder Ablehnung der Programme durch die Kommission sollte sowohl den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als auch den potenziellen vorschlagenden Organisationen besser erläutert werden.
Par ailleurs, les procédures régissant l'approbation ou le rejet définitifs des programmes par la Commission doivent être mieux expliquées tant aux autorités compétentes des États membres qu'aux organisations susceptibles de soumettre des propositions.
die Verfahren für die Genehmigung der Programme durch die Mitgliedstaaten
les procédures d'approbation des programmes par les États membres
Wie könnte die Durchführung der Programme durch die Kommission nach Ihren Vorstellungen transparenter gestaltet werden?
Comment pourrait-on, selon vous, améliorer la transparence de l'exécution des programmes par la Commission?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme durch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 220. Exact: 220. Verstreken tijd: 68 ms.