Ausführliche Beschreibungen dieser Maßnahmen sind in Abschnitt 6 des Programmleitfadens enthalten.
Die Bedingungen für förderfähige Teilnehmer sowie für die Zusammensetzung von Konsortien sind in den Abschnitten 4.2.1 (Aktion 1A) bzw. 5.2.1 (Aktion 1B) des Programmleitfadens aufgeführt.
Les conditions applicables aux participants éligibles et à la composition du consortium sont spécifiées dans le guide du programme à la section 4.2.1 pour l'action 1A et à la section 5.2.1 pour l'action 1B.
Die Vergabekriterien sind in den Abschnitten 4.3 (Aktion 1A) bzw. 5.3 (Aktion 1B) des Programmleitfadens aufgeführt.
Les critères d'attribution sont spécifiés dans le guide du programme à la section 4.3 pour l'action 1A et à la section 5.3 pour l'action 1B.
Weitere Informationen zur Rolle der Exekutivagentur und der Nationalagenturen finden Sie im Teil A des Programmleitfadens.
Pour en savoir plus sur les missions de l'Agence exécutive et des agences nationales, veuillez consulter la partie A du guide du programme.
Die teilnehmenden Organisationen können öffentliche oder private Organisationen mit Sitz in einem Programmland oder Partnerland sein (siehe Abschnitt „Förderfähige Länder" in Teil A des Programmleitfadens Erasmus+).
Les organisations participantes peuvent être toute organisation publique ou privée établie dans un pays membre du programme ou dans tout pays partenaire (voir la section «Pays éligibles» dans la partie A du Guide du programme Erasmus+).
Es ist zu beachten, dass die vollständigen Informationen mit Blick auf den Inhalt dieser Seite in der englischen Online-Fassung 2017 des Programmleitfadens Erasmus+ zu finden sind, bei der es sich um die einzige maßgebliche Informationsquelle handelt.
Clause de non responsabilité Veuillez noter que des informations complètes concernant le contenu de cette page figurent dans la version anglaise 2017 en ligne du Guide du programme Erasmus+, seule et unique source d'information faisant autorité.
Förderfähige Aktivitäten sind in Abschnitt 7.2.2 des Programmleitfadens aufgeführt.
Les activités éligibles sont spécifiées dans le guide du programme à la section 7.2.2.
Verfahren nach einem der Ansprüche 18 bis 20, ferner umfassend den Schritt des Anzeigens von Vorschauen auf kommende, mit einer gewählten Sendung in Zusammenhang stehende Sendungen innerhalb des Programmleitfadens.
Procédé suivant l'une quelconque des revendications 18 à 20, comprenant en outre l'étape d'affichage dans le guide de grilles de programmes d'aperçus de programmes à venir se rapportant à un programme sélectionné.
Verfahren nach Anspruch 25, ferner umfassend die Schritte des Lernens aus vergangenen Benutzerentscheidungen und des Anpassens der Anzeige des Programmleitfadens für jeden einzelnen Benutzer.
Procédé suivant la revendication 25, comprenant en outre les étapes d'apprentissage à partir de choix précédents de l'utilisateur et de personnalisation de l'écran du guide de grilles de programmes pour chaque utilisateur particulier.
Alle nicht in diesem Dokument aufgeführten Kapitel des Programmleitfadens (Version Mai 2010), sind weiterhin gültig.
Toutes les sections du guide du Programme qui ne figurent pas dans ce document restent identiques.
Einzelheiten zu den Vergabekriterien sind in Abschnitt 7 des Programmleitfadens enthalten.
Les critères d'attribution sont détaillés au chapitre 7 du Guide du Programme.
Förderfähige Aktivitäten für EMA2-TEILBEREICH 1 sind in Abschnitt 6.1.2.b des Erasmus Mundus 2009-2013 Programmleitfadens und in Abschnitt 5.3 der Leitlinien für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen EACEA/22/10 aufgeführt.
Les activités éligibles pour l'EMA2-ACTIVITÉ 1 sont spécifiées dans le Guide du programme Erasmus Mundus 2009-2013 à la section 6.1.2.b et dans les Lignes directrices pour l'appel à propositions EACEA/22/10 à la section 5.3.
Dieses Dokument umfasst die Kapitel des Programmleitfadens, die aktualisiert wurden.