We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beenden Sie in diesem Fall die Wiedergabe und schalten Sie auf eine andere Programmquelle um, damit über die Bluetooth-Funktion eine Ver- bindung zwischen Mobiltelefon und Gerät hergestellt werden kann.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à une autre source pour que votre téléphone cellulaire se connecte à cet appareil au moyen de cette fonction.
Ein digitales Videosystem gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Steuereinrichtung die jeweilige Programmquelle anzuweisen vermag, sich im Nicht-Wiedergabezustand zurückzuspulen.
Système vidéo numérique selon la revendication 1, caractérisé en ce que lesdits moyens de commande servent à ordonner à la source de programmation respective à l'état de non-reproduction de rembobiner.
Rundfunk-Station für ein Interaktives Fernseh-System für ein interaktives Fernsehsystem nach Anspruch 17, bei dem die interaktive Programmquelle (58) gekoppelt ist, um ein Trigger-Kommando zur Einstellung der Uhr zu empfangen.
Station de diffusion pour un système de télévision interactif selon la revendication 17 dans laquelle ladite source de programme interactif (58) est en outre couplée pour recevoir une commande de déclencheur pour régler ladite horloge (70).
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrt dieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto- matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu- rück.
Remarque Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.