La source bouillonnait doucement, nous invitant à nous approcher pour regarder.
Die Quelle sprudelte sanft und lud uns ein, sie näher zu betrachten.
Il s'est senti revigoré après un long bain dans la source thermale naturelle.
Er fühlte sich verjüngt, nachdem er lange in der natürlichen heißen Quelle gebadet hatte.
Ça sent le roussi, mais je ne trouve pas de source.
Da ist was faul, aber ich finde die Quelle nicht.
Personne ne sort tant qu'on n'a pas trouvé la source.
Niemandem ist es erlaubt zu gehen, bis wir die Quelle finden.
Peut-être les a-t-il acquises de la même source que les femelles.
Vielleicht erhielt er sie aus der selben Quelle wie die weiblichen.
Nous ne disons pas que cela doit être la seule source.
Wir sagen ja nicht, dass dies die einzige Quelle sein soll.
Devraient provenir d'une source reconnue, être actualisées et appropriées.
Sollten aus einer anerkannten Quelle stammen, aktuell und angemessen sein.
Lorsque tu la distribues, prends soin d'indiquer la source.
Wenn du es verbreitest, dann verweise bitte auf die Quelle.
Maintenant si j'abandonne ma source, je suis un homme mort.
Wenn ich jetzt meine Quelle verrate, bin ich so gut wie tot.
Une source m'a indiqué qu'il était en réalité encore parmi nous.
Eine Quelle hat mir verraten, dass er sich noch unter uns befindet.
Peut-être que nous étions la seule source dont il a eu besoin.
Vielleicht waren wir die einzige Quelle, die er brauchte.
Si une source ne se présente pas, fais l'article sans.
Wenn eine Quelle nicht auftaucht, geht's ohne sie.
Ils étaient prudents, préférant les mises à jour directement de la source.
Sie waren vorsichtig und zogen Updates direkt von der Quelle vor.