Die Quelle sprudelte sanft und lud uns ein, sie näher zu betrachten.
La source bouillonnait doucement, nous invitant à nous approcher pour regarder.
Er fühlte sich verjüngt, nachdem er lange in der natürlichen heißen Quelle gebadet hatte.
Il s'est senti revigoré après un long bain dans la source thermale naturelle.
Die Alten sagen, diese Quelle sei nach einem heftigen Gewitter entstanden.
Les anciens disent que cette fontaine serait née après un violent orage.
Da ist was faul, aber ich finde die Quelle nicht.
Ça sent le roussi, mais je ne trouve pas de source.
Wenn jemand es will, werden sie zur Quelle gehen müssen.
Si quelqu'un le veut, ils devront aller directement à la source.
Niemandem ist es erlaubt zu gehen, bis wir die Quelle finden.
Personne ne sort tant qu'on n'a pas trouvé la source.
Vielleicht erhielt er sie aus der selben Quelle wie die weiblichen.
Peut-être les a-t-il acquises de la même source que les femelles.
Quelle von uns jetzt und Sie sind sicher, zufrieden zu sein.
Source de nous maintenant et vous êtes sûr d'être satisfait.
Wir sagen ja nicht, dass dies die einzige Quelle sein soll.
Nous ne disons pas que cela doit être la seule source.
Sollten aus einer anerkannten Quelle stammen, aktuell und angemessen sein.
Devraient provenir d'une source reconnue, être actualisées et appropriées.
Wenn du es verbreitest, dann verweise bitte auf die Quelle.
Lorsque tu la distribues, prends soin d'indiquer la source.
Wenn ich jetzt meine Quelle verrate, bin ich so gut wie tot.
Maintenant si j'abandonne ma source, je suis un homme mort.
Eine Quelle hat mir verraten, dass er sich noch unter uns befindet.
Une source m'a indiqué qu'il était en réalité encore parmi nous.