We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, Comment
programme, comme
Das ist Schritt eins meines Programms, wie in sich selbst investieren.
C'est la première étape de mon programme, Comment investir en vous-même.
Eine weitere Möglichkeit, wie Sie eine Person auf Video ausschneiden können, ist die Verwendung der Zuschneide- und Zoomfunktion des Programms, wie unten beschrieben.
Une autre façon pour découper une personne en vidéo consiste à utiliser la fonction de recadrage et de zoom du programme, comme décrit ci-dessous.
Im Betrieb zeigt das Display auch den Status des Programms, wie die nächsten geplanten Zyklus und die verbleibende Zeit des aktuellen Zyklus.
En fonctionnement, l'écran affiche également l'état du programme, comme le cycle programmé suivant et le temps restant du cycle actuel.
Unterschiedliche Daten des Programms, wie Dauer, empfohlenes Alter, usw.
Consultation des données de la programmation comme la durée des programmes, l'âge recommandé, etc.
Berechnet im Einklang mit dem Kofinanzierungssatz auf Ebene des operationellen Programms, wie im zum Zeitpunkt der Aufforderung gültigen Finanzierungsplan festgelegt.
Calculé selon le taux de cofinancement du programme opérationnel, tel qu'établi dans le plan de financement en vigueur au moment de la demande.
Die Vorschläge werden in Übereinstimmung mit den Zielen und der Geschäftsordnung des Programms, wie sie in der vorgenannten Ratenscheidung niedergelegt sind, angenommen werden.
Ces propositions seront adoptées conformément aux objectifs et règles de procédure prévues par le programme.
Auch scheint er ausreichend, um sicherzustellen, dass das mittelfristige Ziel des Programms, wie geplant, 2009 nahezu erreicht wird.
De plus, elle devrait permettre d'atteindre pratiquement l'objectif à moyen terme du programme pour 2009, comme le programme le prévoit.
Flankierende Maßnahmen zur Unterstützung des Programmmanagements mit dem Ziel der fortlaufenden Begleitung und der Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz des Programms, wie z.B.
Activités de soutien visant à soutenir la gestion du programme, dans le but de suivre et d'améliorer l'efficacité et l'utilité de celui-ci, telles que
Die Mittelausstattung des Programms, wie im vorliegenden Vorschlag zur Verlängerung angepasst, wird um einen zusätzlichen Betrag erhöht werden, der die Auswirkung der Erweiterung auf den Haushalt des Jahres 2004 berücksichtigen wird.
A l'enveloppe du programme, telle que modifiée par cette proposition de prolongation, s'ajoutera un montant correspondant à l'impact de l'élargissement sur 2004.
Mit den Zielsetzungen des Programms, wie sie in Artikel 2 aufgelistet sind, soll ein ausgewogener Ansatz zwischen den Aktionen hergestellt werden, die die legale Einwanderung, die Eingliederung und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, einschließlich der Rückübernahmeabkommen zum Inhalt haben.
Les objectifs du programme, énoncés à l'article 2, sont conçus pour garantir une approche équilibrée entre des actions tournées vers l'immigration légale, vers l'intégration ou vers la lutte contre l'immigration clandestine, y compris des accords de réadmission.
Das Tätigwerden des ESZB im Rahmen eines Programms, wie es in den Ausgangsverfahren in Frage steht, kann daher nicht einer finanziellen Unterstützungsmaßnahme für einen Mitgliedstaat gleichgestellt werden.
L'intervention du SEBC prévue par un programme tel que celui en cause au principal ne peut donc pas être assimilée à une mesure d'assistance financière à un État membre.
Sie studieren am besten Business-Studiengang der Niederlande (IBMS) (vier Jahre in Folge, seit Einführung dieses Programms, wie vom Higher Education Guide gewählt).
Vous étudiez au programme IBMS (Best Business Degree Program) des Pays-Bas (quatre années de suite, depuis l'introduction de ce programme, telles qu'elles ont été élues par le Guide de l'enseignement supérieur).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.