Download for Windows Premium
Publiciteit
der REGENnm
Inmitten des Lärms begann der REGEN zu sprechen
Au milieu de la clameur, la pluie prit la parole...
Es schien, als würde der Regen nie aufhören zu fallen.
On aurait dit que la pluie ne s'arrêterait jamais de tomber.
"SANFT NIESELNDER REGEN" Das habe ich.
"DOUCE PLUIE" Oui.
ETWAS REGEN, DANN SONNE Das ist eine Kassette von Xiao Yu. Du hattest sie noch?
UN PEU DE PLUIE, PUIS LE SOLEIL C'est une cassette de Xiao Yu. Tu l'avais gardée ?
FOLGE 3: KEIN REGEN, KEIN REGENBOGEN Das ist vollkommen unmöglich!
PAS DE PLUIE, PAS D'ARC-EN-CIEL Je ne peux pas ! Non, pas moi.
ETWAS REGEN, DANN SONNE Hast du je an die Zukunft gedacht?
UN PEU DE PLUIE, PUIS LE SOLEIL As-tu pensé à l'avenir ?
FOLGE 05: „REGEN DER TRAUER" Mama! Mama!
ÉPISODE 5 : PLUIE DE CHAGRIN Maman !
DIE NEUEN BIKES STEHEN DEN GANZEN ABEND IM REGEN Du bist müde, oder?
LES MOTOS PRENNENT LA PLUIE TOUTE LA SOIRÉE Tu es fatigué.
Wir waren schon unterwegs, als der Regen plötzlich stark einsetzte.
Nous étions déjà en chemin lorsque la pluie a commencé à tomber fortement.
Als der Regen begann, hörten sie auf, draußen zu spielen.
Une fois la pluie commencée, ils ont arrêté de jouer dehors.
Der Regen sollte bald aufhören, sodass wir draußen spazieren gehen können.
La pluie devrait s'arrêter bientôt, nous permettant de sortir marcher.
Er war fest entschlossen, ihn abzuhängen, bevor der Regen begann.
Il était déterminé à filer avant que la pluie ne commence.
Bleib ruhig; wir werden losgehen, sobald der Regen aufhört.
Calme-toi ; nous partirons dès que la pluie s'arrête.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die REGEN bevatten

der Regen fällt exp.
la pluie tombe
"La pluie tombe depuis ce matin, nous ne pouvons pas sortir."
kalter Regen nf.
pluie froide
"La pluie froide a rendu les routes glissantes ce matin."
erster Regen nf.
première pluie
"La première pluie de l'automne a rafraîchi l'atmosphère."
! sich regen v.
! se bouger
"Allez, bouge-toi un peu au lieu de rester assis !"
! vom Regen durchnässt werden v.
! prendre une douche
"Nous avons pris une douche en rentrant sans parapluie !"
vom Regen durchtränkt adj.
balayé par la pluie
"Les rues balayées par la pluie brillaient sous les réverbères."
Nach dem Regen scheint die Sonne exp.
après la pluie, le beau temps
"Ne t'inquiète pas, après la pluie, le beau temps !"
starker Regen nf.
pluie battante
"La pluie battante nous a forcés à nous abriter rapidement."
vom Regen gewaschen adj.
balayé par la pluie
"Les rues balayées par la pluie brillaient sous les réverbères."
feiner Regen nf.
pluie fine
"La pluie fine tombait doucement sur les feuilles des arbres."
ein sintflutartiger Regen det.
un déluge de
"Le village a connu un déluge de grêle en une heure."
vom Regen gepeitscht adj.
balayé par la pluie
"Les rues balayées par la pluie brillaient sous les réverbères."
Nach Regen folgt Sonnenschein exp.
après la pluie vient le beau temps
"Ne t'inquiète pas pour tes examens, après la pluie vient le beau temps !"
vom Regen in die Traufe adv.
de Charybde en Scylla
"Il est passé de Charybde en Scylla en changeant d'emploi."
vereinzelter Regen nf.
pluie éparse
"La météo annonce de la pluie éparse dans la région."
vom Regen in die Traufe kommen v.
sauter de la poêle dans le feu
"En quittant son travail sans préavis, il a sauté de la poêle dans le feu."
tomber de Charybde en Scylla
"En quittant son emploi stable, il est tombé de Charybde en Scylla."
Saurer Regen nf.
pluie acide
"La pluie acide endommage les forêts et les bâtiments en pierre."
wechselnder Regen nf.
pluie intermittente
"La pluie intermittente a duré toute la journée avec des pauses."
Regen- adj.
pluvial
"L'eau pluviale est collectée dans les citernes."

Synoniemen voor REGEN in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20479. Exact: 20479. Verstreken tijd: 41 ms.