Examples with "SQL-Quelle" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf jedem Clientrechner muss ein ODBC-Treiber für die SQL-Quelle konfiguriert sein.
Vous devez disposer d'un pilote ODBC pour la source SQL configurée sur chaque machine cliente.
Andere resultaten
ODBC-Datenquellen werden auch als externe SQL-Quellen (ESS) bezeichnet.
Les sources de données ODBC sont également considérées comme des sources SQL externes (ESS).
Die Datenvirtualisierung löst dieses Problem, da diese Quellen als SQL-Tabellen maskiert werden.
La virtualisation des données offre une solution en masquant ces sources comme des tables SQL.
In dieser Unterrichtseinheit wird das Schreiben von Abfragen erläutert, die Daten aus mehreren Quellen in SQL Server kombinieren.
Ce module explique comment écrire des requêtes combinant des données provenant de plusieurs sources dans Microsoft SQL Server.
Dann führen Sie in der aktuellen Quelle SQL Anfragen mit Begin SQL/End SQL aus.
Vous pouvez ensuite exécuter des requêtes SQL dans une structure Begin SQL/End SQL sur la source "courante".
Wenn die Quellen sowohl SQL-Datenbanken als auch normale Volumes umfassen, wendet Retrospect den angegebenen Selektor nur auf die normalen Volumes an.
Si vos sources incluent à la fois des volumes autres que des bases de données et des bases de données SQL, Retrospect applique le filtre indiqué aux volumes autres que les bases de données uniquement.
Nutze externe Quellen wie SQL-Datenbanken, REST-API sowie CSV- und Excel-Tabellen, um Daten hinzuzufügen und zu mergen.
Ajoutez et mergez des données provenant de sources externes comme des bases de données SQL, des API REST, des fichiers CSV ou encore des feuilles de calcul Excel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.