Download for Windows Premium
Publiciteit
das Scheiternnn
échec m
échecs m
faillite f
naufrage m
échouement m
insuccès m
s'effondrer
incapacité
écroulement
échouent échoue échouera
Jedes Scheitern ist überwindbar, solange man widerstandsfähig und fokussiert bleibt.
Chaque échec est surmontable, tant que vous restez résilient et concentré.
Dieses Scheitern vor allen zu erwähnen, könnte ihn unnötig seelisch verletzen.
Rappeler cet échec devant tout le monde risque de lui causer de la douleur morale.
Sein ständiges Scheitern im Projekt ließ ihn glauben, er würde zugrunde gehen.
Ses échecs constants dans le projet lui ont donné l'impression qu'il allait sombrer.
Nach dem Scheitern seines ehrgeizigen Projekts hat der Chef klein beigegeben.
Le dirigeant a rentré la queue après la faillite de son projet ambitieux.
Psychisch kann ein Scheitern manchmal helfen, sich selbst besser kennenzulernen.
Sur le plan psychologique, l'échec peut parfois aider à mieux se connaître.
Ich wollte mein Scheitern nicht eingestehen, also habe ich alles für mich behalten.
Je ne voulais pas avouer mon échec, alors j'ai tout gardé pour moi.
Wenn du dein Scheitern nur negativ betrachtest, hilft dir das nicht weiterzukommen.
Regarder ton échec uniquement du côté négatif ne t'aidera pas à progresser.
Man sollte ihm sein Scheitern nicht vorwerfen, denn er hat wirklich ernsthaft gearbeitet.
On ne devrait pas lui reprocher son échec, car il a vraiment travaillé sérieusement.
Nach dem Scheitern fühlten sie sich vernichtet, aber beschlossen, stärker zurückzukommen.
Après l'échec, ils se sont sentis abattus mais résolus à revenir plus forts.
Wenn du dich weigerst, regelmäßig zu trainieren, rennst du geradewegs ins Scheitern.
Si tu refuses de t'entraîner régulièrement, tu vas tout droit à l'échec.
Auch wenn er nach außen ruhig wirkt, nimmt ihn dieses unerwartete Scheitern innerlich sehr mit.
Bien qu'il paraisse calme, il est intérieurement affecté par cet échec inattendu.
Sein öffentliches Scheitern hat er noch nicht überwunden; er kann nicht gelassen darüber sprechen.
Son échec public est toujours non digéré, il n'arrive pas à en parler sereinement.
Nach dem Scheitern seines letzten Projekts wollte er von vorn beginnen.
Il voulait faire table rase après l'échec de son dernier projet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Scheitern bevatten

! knapp scheitern v.
! rater de peu
"Il a raté de peu son examen avec une note de 9,5 sur 20."
gelingen oder scheitern v.
réussir ou échouer
"Ce projet peut réussir ou échouer selon les conditions."
auf das Scheitern zusteuern v.
aller à l'échec
"Avec cette stratégie risquée, l'entreprise va aller à l'échec."
courir à l'échec
"Avec cette stratégie risquée, l'entreprise court à l'échec."
geradewegs auf das Scheitern zusteuern v.
aller droit à l'échec
"Avec cette stratégie, nous allons droit à l'échec."
zum Scheitern verurteilt sein v.
être voué à l'échec
"Ce projet mal préparé était voué à l'échec dès le départ."
! scheitern lassen v.
! faire capoter
"Sa maladresse a fait capoter toute l'opération."
faire échouer
"Il a tenté de faire échouer les négociations."
! kläglich scheitern v.
! se casser le cou
"Son projet s'est cassé le cou dès le premier jour."
an etwas scheitern v.
buter sur
"Elle bute sur cette équation depuis une heure."
das Scheitern akzeptieren v.
accepter l'échec
"Il a appris à accepter l'échec après plusieurs tentatives ratées."
zum Scheitern verurteilt adj.
condamné à échouer
"Ce projet était condamné à échouer dès le début."
condamné à l'échec
"Ce projet mal préparé était condamné à l'échec dès le début."
von vornherein zum Scheitern verurteilt adj.
condamné d'avance
"Ce projet était condamné d'avance à cause du manque de financement."
zum Scheitern verurteilen v.
condamner à l'échec
"Ces décisions vont condamner à l'échec notre nouveau projet."
! schnell scheitern v.
! ne pas faire long feu
"Son projet ambitieux n'a pas fait long feu dans l'entreprise."
das Risiko eingehen zu scheitern v.
prendre le risque d'échouer
"Il a pris le risque d'échouer en lançant sa propre entreprise."
das Scheitern eingestehen v.
reconnaître l'échec
"Il a fini par reconnaître l'échec de son projet."
sein Scheitern eingestehen v.
reconnaître son échec
"Il a fini par reconnaître son échec dans ce projet."

Synoniemen voor Scheitern in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8701. Exact: 8701. Verstreken tijd: 42 ms.