Examples with "Software-Skript" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese EXE-Dateien und andere Programmdateien eines Software-Skript kann auch für Microsoft DOS-Umgebungen erstellt werden.
Ces fichiers EXE et autres fichiers de programme d'un script de logiciels peuvent également être créés pour les environnements Microsoft DOS.
Andere resultaten
Personalisiertes Telefongerät und System durch Ausführung von Software-Skripten
Système et appareil téléphonique personnalisés par l'exécution de scripts de logiciels
Viele Anbieter von Webhosting (Hoster) wollen den Betrieb älterer Software Skripte (Joomla! ist ein Skript - alle Drittanbieter-Erweiterungen sind Skripte) aus Sicherheitsgründen vermeiden, da mit dem Alter der Software das Risiko einer Kompromittierung ansteigt.
De nombreux hébergeurs refusent que des scripts logiciels trop anciens (Joomla! est un "script" et toutes les extensions tierces sont des scripts) soient exécutés sur leurs serveurs car la sécurité est compromise comme pour tous les logiciels trop anciens.
Sie können Software und Skripte nach Wahl installieren, verwalten und betreiben.
Mechanismen, Software oder Skripte in Verbindung mit der Nutzung der Internetseite zu benutzen.
Utiliser des mécanismes, des logiciels ou des scripts en ce qui concerne l'utilisation du site internet.
Mit einem integrierten Digital-Display können Benutzer die Konfiguration des Messgerätes ohne Computer, komplizierter Software oder Skripte ändern.
Un écran numérique intégré permet aux utilisateurs de modifier la configuration de l'appareil sans recours à un ordinateur, à des logiciels ou scriptes compliqués.
Adblocking bezieht sich auf Software, Skripte oder Plugins, die verhindern, dass webbasierte Werbung in den Browser des Benutzers geladen wird.
Le blocage des publicités fait référence à des logiciels, des scripts ou des plugins qui empêchent les publicités Web de se charger dans le navigateur de l'utilisateur.
Automatisiert erfolgt ebenfalls die Installation von Software, Updates und Skripten, während unsere User jetzt die Möglichkeit haben, ausgewählte Anwendungen über ein Self Service-Portal in Eigenregie zu installieren.
Nous pouvons installer automatiquement des logiciels, mises à jour et scripts, et fournir aux utilisateurs des applications sélectionnées dans un portail en libre-service afin qu'ils les installent dans leur propre compte.
Wir untersagen die Verwendung von Software oder Skripten auf unseren Servern, die dazu führen, dass der Server über das normale und von uns festgelegte Maß hinaus ausgelastet wird.
Nous interdisons l'utilisation de logiciels ou l'exécution de scripts sur nos serveurs provoquant un chargement du serveur à un niveau qui n'est pas raisonnable.
Sie dürfen die Software nicht mit Skripten, Anwendungen, Hardware oder Tools Dritter kombinieren, die zu einer automatischen oder unbeaufsichtigten Ausführung führen würden.
Vous ne pouvez pas combiner le Logiciel à tout script, application, matériel ou outil de tiers susceptible de le faire fonctionner de manière automatisée ou sans surveillance.
Schutz der Rechte am geistigen Eigentum. Die Software und alle Skripten, Unterprogramme oder Modelle, die dem Lizenznehmer zur Verfügung gestellt werden, werden lizenziert, nicht verkauft.
Droits de Propriété intellectuelle. Le Logiciel, les scripts, sous-programmes et modèles sont concédés sous licence et non vendu.
Ebenso sollten manche Software-Pakete ein Skript beinhalten, das den Benutzer durch die Konfiguration führt (wenigstens für die wichtigsten Anwendungsfälle).
Des logiciels pourraient aussi avoir des scripts qui guideraient l'utilisateur à travers la configuration (au moins pour les configurations les plus simples).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.