Er wird das Ende des Drahtes abschneiden, um den Stecker anzubringen.
Il va couper l'extrémité du fil pour l'adapter au connecteur.
Während die Daten übertragen werden, wurde der Stecker gestört.
Bien que les données ont été transférées, le connecteur a été perturbé.
Und wenn sich irgendetwas falsch anfühlt, ziehe ich den Stecker.
Et si quelque chose ne va pas, je débranche la prise.
Der Stecker wurde in die falsche Richtung reingedrückt; du könntest ihn beschädigen.
La prise est forcée dans le mauvais sens, tu risques de l'abîmer.
Er sucht einen Adapter, der diesen großen Stecker auf eine kleine runde Buchse umsetzt.
Il cherche un adaptateur capable de transformer cette grosse fiche en petite prise ronde.
Ohne diesen Adapter wäre der Stecker des Beamers hier völlig unbrauchbar.
Sans cet adaptateur, la fiche du vidéoprojecteur serait totalement inutilisable ici.
Die diversen Stecker sind leider lotterig und dürften besser montiert sein.
Les différents connecteurs sont malheureusement lotterig et moins susceptibles d'être assemblés.
Sie schätzte die aufklickbaren Stecker für den einfachen Zusammenbau der Möbel.
Elle a apprécié les connecteurs encliquetables pour assembler facilement les meubles.
Du musst den Stecker vom Drucker wieder einstecken, sonst geht er nie an.
Tu dois rebrancher la prise de l'imprimante, sinon elle ne s'allumera jamais.
Sie rieten mir, den Stecker fest hineinzudrücken, um eine gute Verbindung zu gewährleisten.
Ils m'ont conseillé d'enfoncer fermement la prise pour assurer une bonne connexion.
Ist die Buchse abgenutzt, sitzt der Stecker nicht mehr richtig und der Kontakt wird instabil.
Si la prise femelle est usée, la fiche tient mal et le contact devient instable.
Die Stecker können intakt sein, aber der Ständer wird hoch sein.
Les prises peuvent être intactes, mais le support sera haut.
Der Stecker der Nachttischlampe funktioniert nicht mehr; wir müssen einen Elektriker rufen.
La prise de la lampe de chevet ne fonctionne plus, il faut appeler un électricien.