Violette Blumen, aber sie ist sehr zart und ich muss daran denken, sie heute Abend zu gießen.
Elle est violette et très ne faut pas que j'oublie de l'arroser ce soir.
Die materiellen Gewächse haben eine charakteristische grüne Färbung, aber ihre morontiellen Entsprechungen vegetativen Lebens spielen mit wechselnden Tönungen und Reflexen ins Violette oder die Farbe der Orchideen hinüber.
Les pousses matérielles ont une coloration verte caractéristique, mais les équivalents morontiels de la vie végétale ont une couleur violette ou d'orchidée, avec des teintes et des reflets variables.
Im Laden suchte ich ganz gezielt ein Ultramarinblau, das leicht ins Violette geht.
Dans le magasin, je cherchais précisément un bleu outremer tirant légèrement vers le violet.
Violette ist die Farbe der Utopie, der Mystik.
Le violet est la couleur de l'utopie, du mysticisme.
Violette warf mir immer vor, mich nicht um andere zu kümmern.
Violette me reprochait de pas m'occuper des autres, alors...
Aber ich heiße auch Violette, darum vielleicht die Verwirrung.
Mais je m'appelle aussi Violette, d'où peut-être la confusion.
Violette Schwämme atmen Wasser, als wäre es Luft.
Les éponges violettes respirent l'eau comme de l'air.
Aber ich ziehe wieder ins Zimmer mit Violette.
Par contre, je retournerai dans ma chambre avec Violette.
Das Abendlicht lässt das Blau des Himmels ins Violette spielen.
La lumière du soir fait virer sur le violet le bleu du ciel.
Violette hat mir von deiner Mutter erzählt.
Violette m'a dit pour ta maman.
Das bringt Violette und die anderen nicht zurück.
Ça ne ramènera ni Violette ni les autres.
Na ja, und... zuallererst will ich es Violette vortragen.
Puis, la première fois que je veux la chanter, c'est pour Violette.
Deine Meinung als älterer Bruder über Violette.
J'aimerais avoir ton avis de frère aîné sur Violette.