Zwei Monate später und ich fühle mich immer noch nicht gut.
Ça fait deux mois, et je ne me sens toujours pas bien.
Zwei Stunden zu spät zu kommen, ohne sich zu entschuldigen, finde ich völlig ungehörig.
Arriver avec deux heures de retard sans s'excuser me paraît totalement indécent.
Zwei sind besser als eins - das gilt vor allem bei Spielen.
Deux, c'est mieux qu'un seul, surtout pour les jeux.
Zwei Körper, die sich lieben, so als wären sie eins.
Deux corps, qui aiment comme si ils n'étaient qu'un.
Zwei Tote mehr, und du glaubst immer noch an ihn.
Deux morts de plus, et tu lui fais toujours confiance.
Zwei in einem, ist es sehr bequem, es zu tragen.
Deux dans un, il est très commode de le porter.
Du hast mich und die Zwei, die mit mir waren, gerettet.
Tu m'as sauvé ainsi que le deux hommes avec moi.
Zwei von uns, die die Welt verändern wollen, können viel erreichen.
Deux personnes qui tentent de changer le monde, font la différence.
Zwei Abende später ist er immer noch allein und hungrig.
Deux soirs plus tard, il est encore seul et toujours affamé.
Zwei von ihnen zusammen und plaudern am Abend auch gut.
Deux d'entre eux ensemble et discuter dans la soirée trop bon.
Zwei gleiche wattierte Scheiben zu benetzen - das ist unmöglich.
Pour mouiller deux fois le même disque ouaté - c'est impossible.
Zwei Sekunden und schon kann ich sie nicht ernst nehmen.
Deux secondes, et j'arrive pas à la prendre au sérieux.
Zwei von uns sollten zurückbleiben und sich um sie kümmern.
Deux d'entre nous ont été choisis pour rester et les protéger.