Die Teilnahme an dem Programm war einzig und allein auf freiwilliger Basis.
La participation à ce programme était uniquement sur la base du volontariat.
Andere Rechtspersonen können an dem Programm freiwillig teilnehmen.
Bevor sie starb, erwähnte Karen, dass Sie an dem Programm beteiligt waren.
Bei einer besseren Beteiligung der Marktteilnehmer an dem Programm hat die Europäische Kommission viel zu gewinnen.
La Commission européenne a beaucoup à gagner en impliquant mieux les partenaires sociaux dans le programme.
Landwirte, die an dem Programm teilnehmen, müssen sich für fünf Jahre verpflichten.
Les agriculteurs participant à ce programme doivent s'engager pour cinq ans.
Die Einkommenshöhe dürfe kein Hindernis für eine Teilnahme an dem Programm sein.
Le niveau de revenu ne doit donc pas constituer un obstacle à la participation à ce programme.
Wir hatten damals einen Lehrer und einen Schüler, die beide nicht wirklich an dem Programm teilnehmen wollten.
Un étudiant et un enseignant ne voulaient vraiment pas participer à ce programme.
Die Staaten, die Beitrittskandidaten sind, können im Rahmen einer Partnerschaft an dem Programm teilnehmen.
Les Etats européens candidats à l'adhésion pourront également participer à ce programme dans le cadre d'un partenariat.
Die Teilnahme an dem Programm unterliegt den Bedingungen des Empfehlungsprogramms von Casper.
La participation à ce programme est soumise aux Conditions du Programme de parrainage Casper.
Es nehmen jedoch nicht alle Hochschulen an dem Programm teil.
Cependant, toutes les universités allemandes n'ont pas ce programme.
Daher meine Bewerbung für die Teilnahme an dem Programm fiel durch.
Par conséquent, ma demande de participation au programme est tombé à travers.
Das Interesse an dem Programm begann nach den ersten Sitzungen zu schwinden.
Die Arbeit an dem Programm sollte innerhalb eines vereinbarten Zeitrahmens stattfinden.
La rédaction du programme devait avoir lieu dans un délai convenu.