Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bindenden
Geflecteerde vorm van bindend
contraignant contraignantes contraignante contraignants liant obligatoire
exécutoire
obligatoires
impératives
liante
liaison
lie
contrat
Sie sprachen von einem politisch bindenden Kodex, aber dieser ist nicht durchsetzbar.
Vous avez parlé d'un code politiquement contraignant mais celui-ci ne peut pas être imposé.
Wir brauchen einen inhaltlich kohärenten, bindenden Text für eine wirksame Konvention.
Pour que la convention soit efficace, il nous faut un texte cohérent et contraignant en interne.
Es dürfen keine Erklärungen oder Schlussfolgerungen angenommen werden, die im Widerspruch zu bindenden Rechtsvorschriften stehen.
Aucune déclaration ou conclusion ne peut être contraire à des dispositions juridiques contraignantes.
Die „allgemein bindenden Vorschriften" müssen klar definiert werden.
Il est nécessaire de définir clairement les règles générales contraignantes.
In vielen Fällen wird ein Versäumnisurteil nicht angefochten und wird zu einer bindenden Entscheidung.
Dans de nombreux cas, un jugement par défaut est incontesté et devient une décision contraignante.
Der Assoziationsrat kann eine Streitigkeit durch bindenden Beschluss beilegen.
Le conseil d'association peut régler un différend par voie de décision contraignante.
Die dritte Frage betraf die Notwendigkeit eines eindeutigen und bindenden Stichtags.
La troisième question portait sur la nécessité d'une date butoir claire et contraignante.
die allgemeinen bindenden Vorschriften umfassen alle erforderlichen Genehmigungsauflagen
des prescriptions générales contraignantes couvrent toutes les conditions d'autorisation nécessaires
Zweitens sind in den Verträgen keine wechselseitig bindenden Verpflichtungen formuliert, die gerichtlich einklagbar wären.
Deuxièmement, ces contrats n'induisent aucun engagement mutuellement contraignant qui soit exécutoire devant un tribunal.
Angesichts des gesetzlich nicht bindenden Charakters der erwogenen Optionen werden keine negativen Auswirkungen erwartet.
Aucune incidence négative n'est prévue eu égard à la nature non contraignante des options retenues.
Allerdings sieht die Richtlinie keinen bindenden Rahmen für die gegenseitige Anerkennung der Entscheidungen vor.
Cette directive n'est pas un cadre contraignant pour la reconnaissance mutuelle de ce type de décisions.
Wenn die Kriterien nicht erfüllt werden, sollte die zuständige legislative Instanz sogleich nachträglich zu bindenden Vorschriften übergehen können.
Si les critères ne sont pas respectés, l'instance législative compétente doit alors pouvoir passer immédiatement à une réglementation contraignante.
Wenn die allgemeinen bindenden Vorschriften im Internet veröffentlicht werden, geben Sie bitte einen Link zur Fundstelle.
Si les prescriptions générales contraignantes sont publiées sur l'internet, veuillez fournir le lien permettant d'y accéder.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bindenden in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 667. Exact: 667. Verstreken tijd: 39 ms.