Vertaling van "da wird es" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber ich denke, da wird es große Auswirkungen geben.
Und da wird es Zeiten geben, wo wir turbulente Gewässer betreten.
Et il y aura des temps où nous entrerons dans des eaux turbulentes.
Mädel, gerade da wird es doch interessant.
Wo? - Ab da wird es seltsam.
Durch die Abnahme der natürlichen Ressourcen, durch die Zunahme natürlicher Katastrophen, da wird es eine Abnahme in der Population geben.
Du fait de la réduction des ressources naturelles, et de l'augmentation des calamités naturelles, il va y avoir une décroissance de la population.
Mami, da wird es ein Feuer geben.
Nun, lass's nicht hin, da wird es sehr technisch.
Wissen Sie, da wird es wahrscheinlich ein anderes Fest nächste Woche geben.
Il y aura surement une autre fiesta la semaine prochaine.
Aber das letzte Siegel, da wird es anders sein.
Mais le dernier sceau... va être différent.
Und da wird es für die Forensik interessant.
Wenn man miteinander reden muss, da wird es kompliziert.
La partie où on doit se parler est plus compliquée.
Oh, ja, da wird es so richtig schön abgehen.
Aber auch da wird es wieder an der praktischen Umsetzung hapern.