Download for Windows Premium
Publiciteit
dem Codex-Standard

Examples with "dem Codex-Standard" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Verwendung dieser Begrifflichkeiten würde auch dem Codex-Standard für Nährkaseinerzeugnisse entsprechen.
L'usage de cette terminologie serait également conforme à la norme du Codex pour la caséine alimentaire et produits dérivés.
Tatsächlich jedoch legte die Kommission einen Entwurf vor, zuletzt in der Fassung vom 20. August 2003, der in den Grundlagen und Details erheblich von dem Codex-Standard für fermentierte Milcherzeugnisse abweicht.
Or la Commission a présenté un projet qui, dans sa version du 20 août 2003, s'écarte sensiblement du code relatif aux produits laitiers fermentés, et ce tant sur les principes que dans les détails.
Als Hintergrund für diese Diskussion ist zu sehen, dass die EG und die Mitgliedstaaten dem Codex-Standard für fermentierte Milcherzeugnisse im April 2002 zugestimmt haben.
En toile de fond de cette question, il convient de noter que la Communauté et ses États membres ont approuvé en avril 2002 le code relatif aux produits laitiers fermentés.
Diese Grenzwerte entsprechen dem Codex-Standard, der von der Codex alimentarius-Kommission im Juli 2008 angenommen wurde.
Ces seuils sont conformes aux normes adoptées du Codex alimentarius par la Commission en juillet 2008.
Dieser Standard muss jedoch in mehreren Punkten - etwa Vorhandensein typischer Bakterien, Zulässigkeit bestimmter Rohstoffe, Bezugnahme auf die Wärmebehandlung, Verwendung von nicht aus Milch hergestellten Zutaten sowie Etikettierung - im Vergleich zu dem Codex-Standard genauer abgefasst werden.
Toutefois, certains aspects, tels que la présence des bactéries caractéristiques, les matières brutes autorisées, la référence au traitement thermique, le contenu des ingrédients non laitiers et la labellisation pourraient ne pas être réglementés de manière plus précise que dans le Codex standard.

Andere resultaten

Dies entspricht dem internationalen Codex-Standard 1-1985 mit der allgemeinen Norm für die Kennzeichnung von vorverpackten Lebensmitteln, der von der Kommission anerkannt wurde.
Ces valeurs correspondent à celles de la Norme générale pour l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées (Codex Standard 1-1985), que la Commission a entérinée.
Gemäß dem aktuellen Standard der Codex Alimentarius Beschlüsse (FAO, WHO sowie EU-Verordnung (EU) Nr. 609/2013 und Nr. 828/2014) muss der Glutengehalt unter 20 ppm (mg/kg) liegen, damit ein Produkt als „glutenfrei" bezeichnet werden kann.
Selon les normes actuelles de la Commission Codex Alimentarius (FAO, WHO et la directive européenne 41/2009/CE), la teneur en gluten doit être inférieure à 20 ppm (mg/kg) pour être considéré comme un produit « sans gluten ».
Diese Anforderung steht in Einklang mit den Codex-Standards für den Internationalen Handel.
Cette condition est conforme aux normes fixées par le Codex en matière de commerce international.
Nationale und regionale Gesetze und Normen basieren zunächst meist auf den Codex-Standards.
Les législations et les normes nationales et régionales sont presque toujours élaborées à partir des normes du Codex.
So nehmen diese beiden Übereinkommen nunmehr Bezug auf die Codex-Standards, was bedeutet, dass der Codex die Grundlage für die Bewertung einzelstaatlicher Maßnahmen und Regelungen bildet.
En effet, ces deux accords font désormais référence aux normes du Codex, impliquant que ce dernier est utilisé comme fondement de l'évaluation des mesures et des règlements nationaux.
Die vorgeschlagene Änderung bedeutet, dass für die Erzeuger in der EU nunmehr die gleichen Bedingungen gelten werden wie für ihre außereuropäischen Wettbewerber, die nach diesen Codex-Standards erzeugen und gegenüber den EU-Erzeugern bislang wirtschaftlich im Vorteil waren.
La modification proposée permettra aux producteurs de l'UE d'être sur un pied d'égalité avec leurs concurrents extracommunautaires qui observent les normes du Codex et qui, de ce fait, jouissaient jusqu'à ce jour d'un certain avantage économique par rapport aux producteurs européens.
Wie bereits unter Punkt 2.4 erwähnt, beträgt der in den Codex-Standards vorgegebene Mindesteiweißgehalt 34% m/m, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse.
En outre, comme il est indiqué au point 2.4, la teneur minimale en matière protéique prévue par les normes du Codex est de 34 % m/m exprimé en matières sèches non grasses.
Der "Allgemeine Codex-Standard für die Verwendung milchwirtschaftlicher Begriffe" enthält in Abschnitt 4.2.3 Regeln, die bei Milch mit eingestelltem Eiweißgehalt zu beachten sind, namentlich
La norme générale Codex pour l'utilisation de termes de laiterie définit à la section 4.2.3 les règles à respecter à l'égard du lait qui a été ajusté du point de vue de la teneur en matière protéique
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dem Codex-Standard in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 32. Exact: 5. Verstreken tijd: 61 ms.