We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Nutzungsrecht ist auf den Objektcode der Software beschränkt.
Le droit d'utilisation se limite au code objet du logiciel.
Verwenden Sie -ffat-lto-Objekte, um Dateien zu erstellen, die zusätzlich den Objektcode enthalten.
Utilisez -ffat-lto-objects pour créer des fichiers qui contiennent en outre le code objet.
Vermittlungsplattform nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Programmierschnittstelle(n) vorgesehen sind, um den Objektcode gemäß einem so genannten Verfahren mit aktiven Paketen zu empfangen.
Plate-forme de médiation selon une des revendications 2 à 7, caractérisée en ce que ladite ou lesdites interfaces de programmation sont prévues pour recevoir ledit code objet selon une méthode dite à paquets actifs.
Diese Lizenz bezieht sich nur auf den Objektcode der Software (d.h. die kompilierte, in Maschinencode übersetzte oder maschinenausführbare Version der Software) und schließt jegliche Rechte am Quellcode der Software aus.
Cette licence s'applique seulement au code objet du Logiciel (c.-à-d., la version compilée, assemblée, ou version exécutable par machine du Logiciel) et ne vous confère pas de quelconques droits sur le code source du Logiciel.
Wenn es sich bei dem Werk hingegen um eine Ableitung von der Bibliothek handelt, dürfen Sie den Objektcode für das Werk gemäß den Bedingungen aus 6 verbreiten.
Dans le cas contraire, si l'œuvre est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet de l'œuvre conformément aux dispositions de la Section 6.
15.2 Wenn die Lieferung aus der Entwicklung/Änderung von Software besteht, so wird der Lieferant Paques auf erstes Ersuchen kostenfrei den Objektcode, den Quellcode und alle damit zusammenhängenden Unterlagen übergeben.
15.2 Si la Livraison porte sur le développement / la modification de logiciels, le Fournisseur, remettra gratuitement à Paques, à la première demande de cette dernière, le code objet, le code source et toute la documentation y afférente.
Wenn Sie den Objektcode bereits kennen, geben Sie ihn in das Feld unten ein und drücken Sie "Suche" Finde
Si vous connaissez déjà le code de la propriété, inscrivez-le dans le champ ci-dessous et appuyez sur "Recherche". Trouve
Ansonsten können Sie, wenn das Datenwerk ein von der Bibliothek abgeleitetes ist, den Objektcode für das Datenwerk unter den Bedingungen von Paragraph 6 weitergeben.
Autrement, si l'œuvre est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvez distribuer le code objet pour l'œuvre conformément aux dispositions de l'Article 6.
4.1 Diese Lizenz ist nur auf den Objektcode der Software beschränkt (z.B. die kompilierte, vorinstallierte oder maschinell ausführbare Version der Software) und gewährt Ihnen keinerlei Rechte an dem Quellcode der Software.
4.1 La présente licence ne s'applique qu'au Code Objet du Logiciel (c'est-à-dire, la version compilée, assemblée ou exécutable du Logiciel) et ne vous accorde aucun droit sur le code source du Logiciel.
Diese Erlaubnis bezieht sich ausschließlich auf den Objektcode der Software (zB, die kompilierte, assemblierte, oder ausgeführte Version der Software) und verleiht Ihnen keine Rechte, welcher Art auch immer, hinsichtlich des Quellcodes der Software.
Cette licence s'applique uniquement au code objet du Logiciel (c'est-à-dire la version compilée, assemblée ou machine du Logiciel) et ne Vous accorde aucun droit d'aucune sorte quant au code source du Logiciel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.