Examples with "den Quellcode um" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codeblöcke werden in der Regel verwendet, um den Quellcode zu veranschaulichen.
Les blocs de code sont généralement utilisés pour illustrer le code source.
Zum Beispiel kann es einen Compiler aufrufen, um den Quellcode zu kompilieren.
Par exemple, il peut invoquer un compilateur pour compiler le code source.
Klicken Sie hier, um den Quellcode für das Beispiel anzuzeigen.
Cliquez ici pour afficher le code source de cet exemple.
Die Entwickler nutzen eine geschlossene Gruppe, um den Quellcode und interne Versionen zu teilen.
Les développeurs utilisent un groupe fermé pour partager le code source et les versions internes.
Um den Quellcode zügig herunterzuladen wird empfohlen einen schnellen Spiegel auszuwählen.
Afin de télécharger le code source rapidement, il est recommandé de sélectionner un miroir rapide.
Verwenden des Browsers um den Quellcode (source code) einer Webseite zu sehen
Utiliser un navigateur pour visualiser le code source d'un site
Das bedeutet, dass jeder den Quellcode herunterladen kann um ihn zu verändern und zu verbessern.
Cela signifie que tout le monde peut télécharger le code source et l'améliorer et le modifier.
Kann ich das Angebot nutzen, um den Quellcode zu erhalten?
Puis-je utiliser l'offre pour obtenir les sources ?
Sie sollten einen Blick auf den Quellcode werfen, um zu sehen, wie diese funktionieren.
Vous devriez jeter un oeil sur le code source, pour voir comment ils fonctionnent.
Immer mehr Menschen untersuchen den Quellcode, um Fehler zu entdecken.
De plus en plus de personnes examinent le code source à la recherche de failles.
Prüfen Sie die Dokumentation und den Quellcode des Plugins, um ein besseres Verständnis von den Optionen zu erhalten.
Vérifiez le documentation et la source du plugin pour avoir une meilleure idée de ces options avancées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.