We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code de conduite
notre Code de Conduite
ce code de conduite
le Code of Conduct
Dazu zählt insbesondere der Code of Conduct, der für unsere Geschäftspartner bindend ist.
Celles-ci incluent notamment le code de conduite, qui lie nos partenaires commerciaux.
Der Code of Conduct wird gegenseitig von den unterzeichnenden Firmen anerkannt.
Les entreprises signataires s'engagent mutuellement à appliquer le code de conduite.
Neben den Kontrollen bietet Patagonia seinen Zulieferern zahlreiche Maßnahmen, um die Einhaltung der Code of Conduct Bestimmungen und der Gesetze über Zwangs- und Kinderarbeit zu gewährleisten.
En dehors des audits, Patagonia s'est engagée à mettre en place différentes mesures dans les usines de nos fournisseurs pour s'assurer de la conformité des lois contre le travail forcé, le travail des enfants et avec notre Code de Conduite.
Die Compliance Guidelines und der Code of Conduct wurden sowohl von den Gesellschaftern der KRAIBURG Gruppe als auch von der Geschäftsführung der KRAIBURG TPE verabschiedet und an alle Mitarbeiter kommuniziert.
Nos Directives de conformité et notre Code de Conduite ont été approuvés par tous les actionnaires de KRAIBURG ainsi que par l'équipe dirigeante de KRAIBURG TPE et ils ont été communiqués à tous les salariés.
Der Code of Conduct ist für Lohmann eine bindende Verhaltensrichtlinie für alle Bereiche der unternehmensinternen und -externen Zusammenarbeit.
Lohmann s'engage avec ce code de conduite à suivre une ligne de conduite dans tous les domaines de collaboration aussi bien internes qu'externes.
Der code of conduct wurde im Dezember zusammen mit dem Haushalt verabschiedet.
Zur Orientierung dient der Code of Conduct sowie die Compliance-Richtlinie.
Pour notre orientation, nous utilisons le Code de conduite et les directives de conformité.
Für die Mitarbeiter unseres Unternehmens ist der Code of Conduct des Verbandes der Bahnindustrie in Deutschland (VDB) verbindlich.
Le code de conduite élaboré par l'association Allemande de l'industrie des chemins de fer (VDB) est suivi par tout notre personnel.
Im Jahr 2019 wird der Code of Conduct von GCO in der gesamten Gruppe, einschließlich Atradius, umgesetzt.
En 2019, le Code de conduite de GCO sera mis en œuvre dans tout le groupe, y compris Atradius.
Präsident Acosta unterstrich, dass der Code of Conduct von den Verbänden der 217 Mitglieder und den fünf Kontinentalverbänden gebilligt werden muss.
Le Président Acosta a souligné que le Code de conduite de la FIVB devait être adopté par les 217 Fédérations nationales et les cinq Confédérations continentales du Conseil d'administration de ce sport.
Der Code of Conduct ist an alle Mitarbeiter verteilt.
Le Code de conduite est distribué à tous les collaborateurs.
Der Code of Conduct hält die Grundwerte des Unternehmens fest.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.