Examples with "der Codec Vorbis" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Abtastfrequenz von Ogg Vorbis ACM Codec kann von 8kHz bis 192kHz abwandeln, diese letzte ist eine wirklich erstaunliche Qualität.
La fréquence d'échantillonnage de Ogg Vorbis ACM Codec peut varier entre 8kHz et 192kHz, la dernière d'une qualité excellente.
Die Hinzufügung von Spotifys Musikdienst bietet Nutzern dank Onkyos reibungsloser Einbindung der Bitrate mit 320 Kbit/s von Spotify und des qualitativ hochwertigen Ogg-Vorbis-Codec direkten Zugang zu mehr als 10 Millionen Liedern in hervorragender Klangqualität.
L'ajout du service de musique Spotify offre aux utilisateurs un accès direct à près de 10 millions de titres dans une qualité optimale (320 Kbps) grâce à l'intégration du codec Ogg Vorbis d'Onkyo.
Darüber hinaus sollte der Codec der beiden Dateien gleich sein...
En outre, le codec à la fois des fichiers doivent être identiques...
Die Auflösung, der Codec und andere Parameter können bearbeitet werden.
La résolution, le codec et d'autres paramètres peuvent être modifiés.
Vergewissere dich, dass der Codec deines Videos vom Media Player unterstützt wird.
Assurez-vous que le codec de votre vidéo soit supporté par le Lecteur multimédia.
Der Codec wählt für jeden Frame zwischen räumlicher und zeitlicher Vorhersage.
Le codec choisit entre spatial et temporel ÃÂ chaque trame.
Der Codec legt fest, wie der Inhalt der Datei abgelegt wird.
Le codec détermine la manière dont le contenu du fichier est enregistré.
Der Codec wird durch die Projektvorgabe festgelegt.
La préconfiguration de projet définit le codec.
Das Fehlen der Codecs verhindert auch das Abspielen von Musik auf Ihrem Computer.
L'absence de ces codecs vous empêche également de jouer des chansons sur votre ordinateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.