Ihr befindet euch alle in der Phase des Studiums und der Verbindung.
Vous êtes tous en phase d'étude et de connexion.
Digitale Kontrolle und Programmierung von Parametern, unabhängig der Phase.
Contrôle numérique et programmation de paramètres indépendante par phase.
In der Phase der Konditionsvorbereitung absolviert das Team fast jeden Tag eine Doppeltrainingseinheit.
En période de préparation physique, l'équipe fait une double séance presque tous les jours.
Dann singen die Sänger auf der Phase die nächste Strophe.
Alors les chanteurs sur l'étape chantent la strophe prochaine.
Während der Phase vor der Markteinführung des Projekts sind wir auf ein gravierendes technisches Problem gestoßen.
Nous avons rencontré un problème technique majeur pendant l'étape avant commercialisation du projet.
Die Bestimmung der Phase im Produktlebenszyklus hilft im Bestandsmanagement.
Identifier l'étape du cycle de vie d'un produit aide à la gestion des stocks.
Studenten sind gerade in der Phase des Entwerfens.
Les étudiants en sont actuellement à l'étape de la conception.
Sie befinden sich noch in der Phase der Konkretisierung.
Ils sont encore en phase de concrétisation.
Denn das Spiel ist derzeit in der Phase der PTA.
Parce que le jeu est actuellement à l'étape de la PTA.
Viele Studenten fühlen sich während der Phase nach dem Studium verloren.
De nombreux étudiants se sentent perdus pendant la phase post-diplôme de leur vie.
Die Spielregeln verbieten es, während der Phase zu sprechen, in der alle nachdenken.
Les règles du jeu interdisent de parler pendant la phase où tout le monde réfléchit.
Die Ermutigung ihrer Familie half ihr während der Phase des Rückfalls.
Les encouragements de sa famille l'ont aidée pendant sa phase de rechute.
Alleinreisen hat seine Vorteile, besonders in der Phase des Singlelebens.
Voyager en solo a ses avantages, surtout pendant la phase de vie en célibataire.