Download for Windows Premium
Publiciteit
la phase
Ça signifie qu'on est prêt à passer à la phase trois.
Das bedeutet, dass wir jetzt zu Phase drei übergehen können.
Mais il faudra voir s'il est apte pour la phase trois.
Aber es bleibt abzuwarten, ob man ihn für Phase drei freigeben kann.
Nous avons prolongé la phase I afin de mieux vérifier les risques techniques éventuels.
Wir haben Phase I verlängert, um mögliche technische Risiken gründlicher zu prüfen.
Pendant la phase de séduction, ils ont découvert qu'ils avaient beaucoup en commun.
Während der umwerbenden Phase entdeckten sie, dass sie viel gemeinsam hatten.
Il est facile de s'attacher pendant la phase de discussion.
Es ist leicht, sich in der Kennenlernphase emotional zu binden.
Pendant la phase de discussion, il est important d'être honnête et ouvert.
In der Kennenlernphase ist es wichtig, ehrlich und offen zu sein.
Il a surveillé la phase d'échange de signaux pour s'assurer que tout fonctionnait bien.
Er überwachte die Handshake-Phase, um sicherzustellen, dass alles gut funktionierte.
Tu vois, j'aurais pu te soutenir dans la phase de planification.
Siehst du, ich hätte dich in der Planungsphase unterstützen können.
Ceux qui ont participé à la phase de lancement ont été invités.
Dazu waren jene eingeladen, die in der Start-up-Phase geholfen hatten.
Il peut néanmoins décider ultérieurement d'ouvrir la phase orale de la procédure.
Gleichwohl kann es später beschließen, das mündliche Verfahren zu eröffnen.
En particulier, vous avez dit que la phase précontentieuse pouvait s'accélérer.
Sie erwähnten konkret, dass die vorprozessuale Phase beschleunigt werden könnte.
Mais cela n'a pas été aussi évident durant la phase de groupe.
Aber das zeigte sich in der Gruppenphase nicht so deutlich.
Il est crucial d'harmoniser nos objectifs pendant la phase de planification.
Es ist entscheidend, unsere Ziele während der Planungsphase aufeinander abzustimmen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor la phase in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22496. Exact: 22496. Verstreken tijd: 221 ms.