Auch verfügbar in der Version vegan e süß.
Aussi disponible en version végétalien e doux.
Alle unsere Flügel-Modelle sind in der Version mit dem 4. Pedal erhältlich.
Tous nos modèles de piano à queue sont disponibles en version 4e Pédale.
Auch in der Version für Damen erhältlich.
Également disponible en version pour Homme.
Er traut der Version seines Kollegen nicht, weil einige Details widersprüchlich wirken.
Il doute de la version de son collègue, car certains détails semblent contradictoires.
Vor Gericht gaben die handfesten Beweise der Version des Opfers den Ausschlag.
Au tribunal, les preuves matérielles ont laissé primer la version de la victime.
Es ist nicht kompatibel mit der Version mit automatischer Umstellung ausgestattet.
Il n'est pas compatible avec la version équipée du changement automatique.
Und vielleicht vergessen wir in der Version auch die Geldkassette.
Et peut-être, dans cette version, on peut aussi oublier le coffre-fort.
In der Version horizontal verteilt sich die Woche auf zwei Seiten.
Dans la version horizontale, la semaine s'étend sur deux pages.
Sie gaben Zeugenaussagen ab, die der Version des Verdächtigen widersprachen.
Ils ont fourni des déclarations de témoins qui contredisaient la version des faits du suspect.
Dieses No-Name-Produkt ist fast identisch mit der Version des bekannten Großkonzerns.
Ce produit sans marque est presque identique à la version de la grande entreprise connue.
In der Version aus Leder bestimmen vertikale Absteppungen das gesamte Sofa.
La version cuir est rehaussée de surpiqûres verticales sur l'intégralité du canapé.
Dieses Modell wurde auch in der Version für Behinderte produziert.
Ce modèle a également été produit dans la version pour les personnes handicapées.
Bleiben Sie bei der Version, und Sie haben es bald hinter sich.