We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie müssen die Kodierung, die FileMaker Pro ausgewählt hat, eventuell ändern.
Il peut s'avérer nécessaire de changer le codage choisi par FileMaker Pro.
Die Sprache einstellen, die FileMaker Pro für Menüs, Dialogfelder und Meldungen verwendet
Définir la langue utilisée par FileMaker Pro dans les menus, les boîtes de dialogue et les messages
Wählen Sie diese Option, wenn Dateien komprimiert werden sollen oder um Dateinamenerweiterungen zu verwenden, die FileMaker Pro nicht unterstützt.
Choisissez cette option si vous souhaitez que les fichiers soient compressés ou si vous souhaitez pouvoir inclure des extensions de fichier non prises en charge par FileMaker Pro.
Der Feldtyp bestimmt die Art der Daten, die eingegeben werden können, und die Operationen, die FileMaker Pro Advanced mit den Daten ausführen kann.
Le type de rubrique détermine quel type de données peut être entré et quelles opérations FileMaker Pro peut effectuer avec les données.
Wenn eine Suchabfrage eine Variable enthält, die FileMaker Pro nicht erkennt, wird die Variable nicht berechnet und es werden keine entsprechenden Datensätze gefunden.
Si une requête de recherche comporte une variable que FileMaker Pro ne reconnaît pas, cette variable n'est pas évaluée et aucun enregistrement correspondant n'est trouvé.
In einer Beziehung mit mehreren Kriterien wird die Anzahl der Abgleichsfelder erhöht, womit sich die Kriterien vermehren, die FileMaker Pro beurteilt, bevor Bezugsdatensätze erfolgreich verknüpft werden.
Dans un lien à plusieurs critères, vous augmentez le nombre de rubriques sources, ce qui augmente les critères évalués par FileMaker Pro avant d'établir le lien entre les enregistrements liés.
Beschreibt die Scalable Vector Graphics-Grammatik, die FileMaker Pro für Tastensymbole unterstützt.
Syntaxe SVG de FileMaker Pro pour les icônes de bouton (en anglais uniquement)
Ihr Betriebssystem enthält zwar Funktionen zur Dateisicherheit, aber Sie sollten die FileMaker Pro Advanced-Zugriffsrechte als grundlegende Methode verwenden, um den Zugriff auf Ihre Dateien und deren Sicherheit zu steuern.
Protection des bases de données Bien que votre système d'exploitation intègre des fonctions de sécurité des fichiers, utilisez impérativement les privilèges d'accès de FileMaker Pro Advanced pour contrôler les accès et assurer la sécurité de vos fichiers.
Für Runtime-Datenbanklösungen schreibt die FileMaker Pro Advanced-Lizenz die Erstellung eines „Info über"-Layouts vor, damit sich die Anwender an Sie wenden können, wenn sie technische Unterstützung benötigen.
Création d'un modèle A propos de Pour les solutions d'exécution, le contrat de licence FileMaker Pro Advanced précise que vous devez créer un modèle A propos de indiquant aux utilisateurs les modalités d'accès à l'assistance technique.
Je nachdem, wie Sie die FileMaker Pro Advanced-Software erworben haben, haben Sie entweder eine Lizenzzertifikatdatei oder einen Lizenzschlüssel erhalten.
Selon la façon dont vous avez acheté le logiciel FileMaker Pro Advanced, vous avez reçu un fichier de certificat de licence ou une clé d'installation.
Tableau ordnet die FileMaker Pro Advanced-Feldnamen und Daten den Dimensionen und Kennzahlen zu.
Tableau établit une correspondance entre les noms de rubrique et données FileMaker Pro Advanced et les dimensions et mesures.
Auf die Objekte, die FileMaker Pro für Automation freigibt, kann jeder beliebige ActiveX-Client oder Automation-Controller zugreifen, z. B. mit Visual Basic und anderen ähnlichen Programmiertools.
Les objets FileMaker Pro exposés à une commande d'automatisation sont accessibles par le biais de tout client ActiveX ou contrôleur d'automatisation, y compris Visual Basic et tout autre outil de programmation similaire.
Ziehen Sie die FileMaker Pro Advanced-Software-Lizenz zu Rate, die Sie zusammen mit Ihrem Kauf erhalten haben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.