Examples with "die Programmanpassung" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aufgrund objektiver Schwierigkeiten (Fehlen von Indikatoren, methodische Aspekte) haben die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung nicht immer zu direkten operationellen Schlußfolgerungen für die Programmanpassung führen können.
En raison de difficultés objectives (manque d'indicateurs, aspects méthodologiques), les résultats de l'examen à mi-parcours n'ont pas abouti dans tous les cas à la formulation de conclusions directement utilisables pour l'adaptation des programmes.
So erwies sich beispielsweise die Bewertung des Ziel-1-Programms für den Hennegau, die ein spezifisches makroökonomisches Modell umfaßte (siehe Kasten 3), auch als nützliche Informationsquelle für die Programmanpassung.
Par exemple, l'évaluation du programme du Hainaut (objectif nº 1), qui comprend un modèle macro-économique spécifique (voir l'encadré 3), s'est également avérée utile pour fournir des informations en vue des actions de reprogrammation.
Andere resultaten
Die Programmanpassungen im Rahmen der Halbzeitüberprüfung folgten im wesentlichen den Vorschlägen des Bewerters und standen mit den regionalpolitischen Prioritäten der Kommission bis Ende 1999 weitgehend im Einklang.
Les ajustements de reprogrammation au stade de la révision à mi-parcours suivent largement les propositions de l'évaluateur et respectent les priorités de la Commission en matière de politique régionale jusqu'à la fin de l'année 1999.
Das neueste Update enthält mehrere Techniken zur Programmanpassung, die die Leistung optimieren.
Durch die Implementierung von Programmanpassung haben wir die Geschwindigkeit der App um fünfzig Prozent erhöht.
En mettant en œuvre l'optimisation du programme, nous avons augmenté la vitesse de l'application de cinquante pour cent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.