Examples with "einem Programmwechsel" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rundfunkgerät und Empfangsgerät mit einer Vorrichtung wobei Verzögerungen bei der Wiedergabe der Zusatzdaten bei einem Programmwechsel vermieden werden
Emetteur et récepteur comportant un dispositif pour éviter des retards dans la reproduction des données supplémentaires lors des changements de programmes
Die Trennung des Kühl- und Heizteils erhöht die Lebensdauer des Instruments und beschleunigt den Temperaturwechsel nach einem Programmwechsel.
La séparation des parties de chauffage et de refroidissement accroît la durabilité de l'instrument et la vitesse du changement de la température lors de la mise en place d'un nouveau programme.
Andere resultaten
Orts-, Schul- und Programmwechsel sind auch nach Ihrer Ankunft kostenlos.
Les changements de ville, écoles ou programme après l'arrivée sont gratuits.
Schul-, Orts- oder Programmwechsel sind kostenfrei.
Changement d'école, de destination ou de cours gratuit.
Das Plug-In "Modifier MIDI" kann nun Programmwechsel-Nachrichten verarbeiten.
Die App ermöglicht es Ihnen, an unterschiedlichen Orten im Arbeitsumfeld Informationen abzurufen oder Programmwechsel vorzunehmen.
L'application vous permet de consulter des informations ou d'apporter des modifications au programme depuis différents lieux de l'environnement de travail.
Nachdem Sie ein Format in Ihrer Datenbank speichern, nimmt der Programmwechsel lediglich einige Sekunden.
Une fois le format enregistré dans la base de données de la machine, le changement est effectué en quelques secondes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.