Es schien, als würde der Regen nie aufhören zu fallen.
On aurait dit que la pluie ne s'arrêterait jamais de tomber.
Sie griff hastig nach ihrem Handy, als es zu fallen begann.
Elle a rapidement attrapé son téléphone quand il a commencé à tomber.
Er balancierte auf dem schrägen Baumstamm und versuchte, nicht zu fallen.
Il s'équilibrait sur le tronc incliné, essayant de ne pas tomber.
Er ging vorsichtig über den vereisten Bürgersteig, um nicht zu fallen.
Il a marché avec prudence sur le trottoir glacé pour ne pas tomber.
Sie ließ ihren Schal fallen und musste schnell zurücklaufen und ihn holen.
Elle a laissé tomber son écharpe et a dû revenir rapidement la récupérer.
Gespannt standen sie da, als die ersten Schneeflocken zu fallen begannen.
Ils restaient sur le qui-vive alors que les premiers flocons commençaient à tomber.
Sie mussten sich vom Rand zurückziehen, um nicht zu fallen.
Ils ont dû s'éloigner du bord pour éviter de tomber.
Kinder lieben es zu spielen, aber sie fallen oft beim Rennen hin.
Les enfants adorent jouer mais ils tombent souvent en courant.
Dieser alte Porzellanteller könnte springen, wenn du ihn fallen lässt.
Cette vieille assiette en porcelaine pourrait se fendre si tu la fais tomber.
Hinterlist tarnt sich oft als Charme, und viele fallen leicht darauf herein.
La ruse se déguise souvent en charme, et beaucoup tombent facilement dans le piège.
Überrascht ließ ich meinen Kaffee fallen, als ich sie unerwartet hereingehen sah.
Surpris, j'ai laissé tomber mon café en la voyant entrer à l'improviste.
Sie lässt den Ball fallen, um zu prüfen, ob er noch aufspringt.
Elle laisse tomber la balle pour vérifier si elle va encore rebondir.
Kirschen fallen oft vom Baum, wenn sie richtig reif sind und schön glänzen.
La cerise tombe souvent de l'arbre quand elle est vraiment mûre et brillante.