Download for Windows Premium
Publiciteit
fallen
Es schien, als würde der Regen nie aufhören zu fallen.
On aurait dit que la pluie ne s'arrêterait jamais de tomber.
Sie griff hastig nach ihrem Handy, als es zu fallen begann.
Elle a rapidement attrapé son téléphone quand il a commencé à tomber.
Er balancierte auf dem schrägen Baumstamm und versuchte, nicht zu fallen.
Il s'équilibrait sur le tronc incliné, essayant de ne pas tomber.
Er ging vorsichtig über den vereisten Bürgersteig, um nicht zu fallen.
Il a marché avec prudence sur le trottoir glacé pour ne pas tomber.
Sie ließ ihren Schal fallen und musste schnell zurücklaufen und ihn holen.
Elle a laissé tomber son écharpe et a dû revenir rapidement la récupérer.
Gespannt standen sie da, als die ersten Schneeflocken zu fallen begannen.
Ils restaient sur le qui-vive alors que les premiers flocons commençaient à tomber.
Sie mussten sich vom Rand zurückziehen, um nicht zu fallen.
Ils ont dû s'éloigner du bord pour éviter de tomber.
Kinder lieben es zu spielen, aber sie fallen oft beim Rennen hin.
Les enfants adorent jouer mais ils tombent souvent en courant.
Dieser alte Porzellanteller könnte springen, wenn du ihn fallen lässt.
Cette vieille assiette en porcelaine pourrait se fendre si tu la fais tomber.
Hinterlist tarnt sich oft als Charme, und viele fallen leicht darauf herein.
La ruse se déguise souvent en charme, et beaucoup tombent facilement dans le piège.
Überrascht ließ ich meinen Kaffee fallen, als ich sie unerwartet hereingehen sah.
Surpris, j'ai laissé tomber mon café en la voyant entrer à l'improviste.
Sie lässt den Ball fallen, um zu prüfen, ob er noch aufspringt.
Elle laisse tomber la balle pour vérifier si elle va encore rebondir.
Kirschen fallen oft vom Baum, wenn sie richtig reif sind und schön glänzen.
La cerise tombe souvent de l'arbre quand elle est vraiment mûre et brillante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die fallen bevatten

zu Boden fallen v.
tomber à terre
"L'enfant est tombé à terre en courant dans la cour."
tomber au sol
"L'enfant est tombé au sol en courant trop vite."
auf etwas fallen v.
tomber sur
"La branche est tombée sur ma voiture pendant la tempête."
fallen lassen v.
faire tomber
"Il a fait tomber le vase en passant près de la table."
laisser échapper
"Il a laissé échapper son téléphone dans l'escalier."
jemandem ins Wort fallen v.
couper la parole à
"Il m'a coupé la parole avant que je finisse mon explication."
vom Motorrad fallen v.
tomber de moto
"Il est tombé de moto à cause du verglas sur la route."
tropfenweise fallen v.
tomber goutte à goutte
"L'eau tombe goutte à goutte du robinet mal fermé."
wieder fallen v.
retomber
"La pomme est retombée de l'arbre après le vent."
! um den Hals fallen v.
! sauter au cou
"Elle lui a sauté au cou dès qu'elle l'a vu arriver."
sich fallen lassen v.
se laisser tomber
"Elle se laisse tomber sur le canapé après sa journée de travail."
auf die Knie fallen v.
tomber à genoux
"Il est tombé à genoux de fatigue après la course."
nach hinten fallen v.
tomber à la renverse
"Il a glissé sur la glace et est tombé à la renverse."
tomber en arrière
"Il a glissé sur la glace et est tombé en arrière."
! in Ohnmacht fallen v.
! tomber dans les pommes
"Elle est tombée dans les pommes en voyant le sang."
auf den Hintern fallen v.
tomber sur le derrière
"Il a glissé sur la glace et est tombé sur le derrière."
in Richtung ... fallen v.
tomber vers
"L'arbre est tombé vers la maison lors de la tempête."
steigen und fallen v.
monter et descendre
"Les prix du pétrole continuent de monter et descendre cette année."

Synoniemen voor fallen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31230. Exact: 31230. Verstreken tijd: 75 ms.