Download for Windows Premium
Publiciteit
tombenf
lieu creusé dans le sol où repose un mort
View images
Tout ce qui concerne la vie privée, je suis une tombe.
Bei allem, was privat ist, schweige ich wie ein Grab.
Je sais que vous le suivrez dans la tombe, alors...
Ich weiß, dass du ihm ins Grab folgen wirst, also...
Il a sûrement creusé une tombe et l'a jamais utilisé.
Ich bin sicher, er grub ein Grab und es nie benutzt.
Descendre dans la tombe sans savoir ce qui va se passer.
Ins Grab zu gehen, ohne zu wissen, was geschehen wird.
Je la laisserai dans une tombe si jamais elle parle de nouveau.
Ich werde sie ins Grab gehen lassen, wenn sie erneut widerspricht.
La terre autour de la tombe hâtive semblait perturbée et récemment remuée.
Die Erde um das seichte Grab wirkte gestört und frisch aufgewühlt.
Veuillez maintenir le livre debout pour qu'il ne tombe pas.
Bitte stelle das Buch aufrecht hin, damit es nicht umfällt.
Il tombe toujours dans leurs pièges et finit par mordre à l'hameçon.
Er fällt immer auf ihre Tricks herein und geht letztendlich darauf ein.
De temps en temps, je tombe sur un livre formidable qui me captive.
Hin und wieder stoße ich auf ein tolles Buch, das mich fesselt.
Tiens-le fermement pour qu'il ne tombe pas de ta main.
Bitte halte es fest, damit es dir nicht aus der Hand fällt.
Assurez-vous de bien fixer le vélo pour qu'il ne tombe pas.
Achte darauf, das Fahrrad so anzuschließen, dass es nicht umfällt.
Elle a réagi à l'instinct en attrapant le verre avant qu'il ne tombe.
Sie hat instinktiv reagiert und das Glas geschnappt, bevor es runterfiel.
Assurez-vous de bien positionner la valise pour qu'elle ne tombe pas.
Achte darauf, den Koffer so zu platzieren, dass er nicht umkippt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of tombe

sépulture
(sépulture)
Grab
cimetière
(cimetière)
Grabstein
Grabmal

Uitdrukkingen met tombe: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! ça tombe bien exp.
Das passt gut
"Ça tombe bien, je devais te parler."
! ça tombe mal exp.
Das kommt ungelegen.
"Tu arrives maintenant ? Ça tombe mal, on part dans cinq minutes."
! il tombe des cordes exp.
Es regnet in Strömen.
"Il tombe des cordes depuis ce matin, on ne peut pas sortir !"
le rideau tombe exp.
der Vorhang fällt
"Le rideau tombe après le dernier acte de la tragédie."
! tout ce qui tombe sous la main pron.
alles, was gerade zur Hand ist
"Il prend tout ce qui tombe sous la main."
! ça ne tombe pas juste exp.
das kommt ungelegen
"Ta visite ne tombe pas juste, je suis malade."
! ça tombe à pic exp.
Das kommt wie gerufen
"Tu m'appelles maintenant ? Ça tombe à pic, j'avais justement besoin d'aide !"
! si ça tombe exp.
Vielleicht
"Si ça tombe, il a raté le train."
avoir un pied dans la tombe v.
dem Tod nahe sein
"À 95 ans et très malade, grand-père a un pied dans la tombe."
ça tombe sous le sens exp.
Das versteht sich von selbst
"Qu'il faille étudier pour réussir, ça tombe sous le sens !"
creuser la tombe v.
sich sein eigenes Grab schaufeln
"Il creuse sa tombe avec ses mensonges répétés."
creuser sa tombe avec ses dents v.
sein Grab mit den Zähnen schaufeln
"Il creuse sa tombe avec ses dents en mangeant tant de sucre."
! être au bord de la tombe v.
am Rande des Grabes stehen
"Après son accident, il était au bord de la tombe."
! je suis une tombe exp.
Mein Mund ist wie versiegelt
"Ne t'inquiète pas pour ton secret, je suis une tombe."
l'argent ne tombe pas du ciel exp.
Geld wächst nicht auf Bäumen
"Arrête de demander de l'argent, l'argent ne tombe pas du ciel !"
! la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre exp.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
"Il est têtu comme son père, la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre."
! le ciel nous tombe sur la tête exp.
Uns fällt der Himmel auf den Kopf
"Avec cette crise économique, on dirait que le ciel nous tombe sur la tête !"
le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre exp.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
"Il ment comme son père, le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre."
! creuser sa propre tombe v.
sein eigenes Grab schaufeln
"En mentant constamment, il creuse sa propre tombe."
creuser sa tombe v.
sein eigenes Grab schaufeln
"En mentant constamment, il creuse sa tombe professionnellement."

Synoniemen voor tombe in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15899. Exact: 15899. Verstreken tijd: 102 ms.