Man hört oft, die Punkterente sei zwar flexibler, aber weniger nachvollziehbar.
On entend souvent dire que la retraite à points est plus flexible mais moins lisible.
Sie ermöglichen es dem Helden, viel flexibler und tödlicher zu sein.
Wir haben eine kürzere Vertragslaufzeit ausgehandelt, um flexibler zu bleiben.
Nous avons négocié une durée contractuelle plus courte, afin de garder plus de flexibilité.
Jedes Element des Plakats liegt auf einer eigenen Ebene - das macht alles flexibler.
Chaque élément de l'affiche se trouve sur un calque distinct pour plus de flexibilité.
Sie wünschte, die fest einprogrammierten Features wären flexibler und benutzerfreundlicher.
Elle souhaitait que les fonctionnalités intégrées soient plus flexibles et conviviales.
Viele von uns würden sich wünschen, dass die Arbeitszeiten etwas flexibler wären.
Nombre d'entre nous aimeraient que les horaires de travail soient un peu plus flexibles.
Ich stimme daher dem Vorschlag zu, ihn flexibler zu machen.
Je soutiens par conséquent la démarche visant à le rendre plus flexible.
Um der Virtualisierung gerecht zu werden, ist sie flexibler und dynamischer.
Pour satisfaire la virtualisation, elle est plus flexible et dynamique.
Unser neuer Fragebogen ist flexibler, stärker und schöner als jemals zuvor.
Notre nouveau questionnaire est plus flexible et plus agréable à utiliser qu'auparavant.
Viele digitale Dateien sind löschbar, wodurch das Datenmanagement flexibler wird.
De nombreux fichiers numériques sont effaçables, rendant la gestion des données plus flexible.
Sie lernte, wie man Stoff elastifiziert, um ihre Kostüme flexibler zu machen.
Elle a appris à élastiquer le tissu pour rendre ses costumes plus flexibles.
Nach dem Anbringen der Kerbungen war das Brett viel flexibler.
Après l'application du rainurage, la planche était beaucoup plus flexible.
Ein komplexer Befehlssatz kann das Programmieren flexibler, aber schwerer erlernbar machen.
Un jeu d'instructions complexe peut rendre la programmation plus flexible mais plus difficile à apprendre.