We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ou la variable
Wählen Sie den Text oder Rahmen aus, auf den Sie das Format, den Menübefehl, das Skript oder die Variable anwenden möchten.
Sélectionnez le texte ou le bloc auquel vous souhaitez appliquer le style, la commande de menu, le script ou la variable.
Fügen Sie den auswertenden Ausdruck, den Wert, die Datenmodelleigenschaft oder die Variable ein.
Insérez l'expression d'évaluation, la valeur, la propriété du modèle de données ou la variable.
Das Feld oder die Variable werden auch mehrzeilig in den Daten- und Inhaltsansichten der Benutzeroberfläche „Korrespondenz erstellen" angezeigt.
Le champ ou la variable est également multiligne dans les vues Données et Contenu de l'interface utilisateur de création de correspondance.
Ziel legt das Containerfeld oder die Variable zum Einfügen der Datei fest.
Cible indique la rubrique Conteneur ou la variable dans laquelle insérer le fichier.
Um das zu tun, kombinieren wir die Benutzung des Attributs id der Seiten des Baums und die Liste exerciceList oder die Variable exoSelected, die sich auf die benutzte Übung bezieht.
Pour ce faire nous combinons à la fois l'utilisation de l'attribut id des feuilles de l'arbre et le dictionnaire exerciceList ou la variable exoSelected qui référence l'exercice en cours d'utilisation.
Beschreibung Der Befehl ST SET TEXT fügt den Text im Parameter NeuerText in das formatierte Textfeld oder die Variable ein, die im Parameter Objekt übergeben ist.
Description La commande ST FIXER TEXTE insère le texte passé dans le paramètre nouvTexte dans le champ ou la variable de texte multistyle désigné(e) par le paramètre objet.
Nennen Sie entweder die Funktion oder die Variable anders.
Ist eine Mehtode oder die Variable einer Instanz als 'public' definiert, so kann auf sie von jedem Teil des Programmes aus zugegriffen werden.
Lorsqu'un membre ou une méthode de classe est définie comme 'public', il est accessible de toute partie du programme.
Der Befehl wird direkt auf das Feld oder die Variable angewandt. Änderungen werden sofort auf alle Objekte übertragen, die diese Datenquelle nutzen, inkl. das Objekt mit Fokus.
La commande s'applique directement au champ ou à la variable et les modifications sont répercutées à tous les objets utilisant cette source, y compris l'objet ayant le focus.
Wenn Sie diese Option auswählen, wird ein mehrzeiliges Eingabefeld für das Feld oder die Variable in der Datenbearbeitungsansicht angezeigt.
Si vous sélectionnez cette option, la zone de saisie du champ ou de la variable s'affiche en tant que zone d'entrée multiligne dans la vue Edition de données.
In Bildvar übergeben Sie das 4D Bildfeld oder die Variable mit dem Bild im Format SVG.
Passez dans vVarImage le nom de la variable image ou du champ image 4D devant contenir l'image SVG.
Eine DNA, die den in Anspruch 1 oder 2 beschriebenen Antikörper oder die variable Region der schweren Kette oder eine variable Region der leichten Kette des Antikörpers kodiert.
ADN codant l'anticorps décrit dans la revendication 1 ou 2 ou bien la région variable à chaîne (polypeptidique) lourde ou une région variable à chaîne (polypeptidique) légère dudit anticorps.
Das Prüflabor darf den elektronischen Lichtquellenregelungsschalter oder die variable Lichtstärkenregelung zur Versorgung der Lichtquelle und der jeweiligen Funktionen beim Hersteller anfordern.
Le laboratoire d'essai doit exiger que le fabricant lui fournisse le dispositif de régulation électronique de la source lumineuse ou le régulateur d'intensité requis pour l'alimentation de la source lumineuse et les fonctions applicables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.