Examples with "oder programmatisch" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MapForce Server wird über FlowForce Server, in einer Standalone-Konfiguration über die Befehlszeile oder programmatisch über eine API ausgeführt.
MapForce Server fonctionne sous la gestion de FlowForce Server, dans une configuration individuelle exécutée depuis une ligne de commande ou par programmation via un API.
Weil ich nämlich nicht stur oder programmatisch bin.
Egal, ob es sich um den Kauf einer direkt oder programmatisch angebotenen Anzeige handelt - wir stellen sicher, dass Video-Werbeanzeigen sichtbar, frei von Ad-Fraud und in den richtigen Kontext und Markt eingebettet sind.
Dans le cadre d'achats directs ou programmatiques, nous nous assurons que vos publicités vidéo sont visibles, diffusées sur des pages non frauduleuses, dans un environnement et un pays appropriés.
Andere resultaten
Informix erkennt und reagiert automatisch auf Änderungen ohne menschliche oder programmatische Eingriffe.
Administration simplifiée Détecte les changements et y répond sans intervention humaine ou programmatique.
Je nach gewünschter Kombination aus Kontrolle und Umfang können Unternehmen die optimale Kaufoption wählen - ob offene Auktionen oder programmatische direkte Käufe.
Selon le niveau de contrôle et l'échelle souhaités, les marques peuvent choisir l'option d'achat optimale, qu'il s'agisse du système d'enchères ouvertes ou du programmatique direct.
Unsere Lösungen quantifizieren die Qualität jeder einzelnen direkten oder programmatischen Transaktion, um mögliche Streuverluste zu vermeiden bzw. den ROI zu steigern.
Nos solutions quantifient la qualité de chaque transaction directe ou programmatique pour éliminer le gaspillage et booster votre RSI.
Bei allen seinen Projekten versucht das Unternehmen durch eingehende Analyse und Umgehung von Beschränkungen qualitativen oder programmatischen Mehrwert zu schaffen und einen Charakter und eine Sprache zu entwickeln, die spezifisch für den jeweiligen Kontext sind.
Dans leurs projets, par l'analyse méticuleuse et le détournement des contraintes, ils cherchent à générer des valeurs ajoutées qualitatives ou programmatiques tout en développant un caractère et un langage spécifiques au contexte.
Wenn es um Display- und Videowerbung geht, etwa im sozialen oder programmatischen Bereich, wissen wir, dass Kreativität eine große Rolle spielt.
Lorsqu'il s'agit du display et de la publicité vidéo, comme la publicité sociale ou programmatique, nous savons que la créativité joue un grand rôle.
Laut des Außenministeriums gilt die neue Politik aber für die anwendungsbezogene, operative oder programmatische Forschung, Datenerhebungen, Bedarfsanalysen und den damit verbundenen Kapazitätsaufbaus zur Verbesserung der Programme.
Dans le cadre de l'interprétation faite par le Département d'État, la politique s'appliquera à la recherche scientifique, à la recherche opérationnelle ou programmatique, aux enquêtes, aux évaluations des besoins et au renforcement des capacités en vue d'améliorer les programmes.
Ezoic ist einfach eine Test-Schicht, die die existierenden Anzeigen-Verhältnisse oder programmatischen Einstellungen nicht beeinträchtigt (wenn Sie sie mit Ihrem DFP bzw. DoubleClick for Publishers integrieren).
Ezoic est simplement une couche d'évaluation qui n'affecte pas les relations publicitaires ou les paramètres programmatiques existants (si vous l'intégrez à votre DFP).
Sie muss sich am Ziel der SUP-Richtlinie orientieren, dass planerische oder programmatische Entscheidungen, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können, zuvor einer Umweltprüfung unterzogen werden.
Elle doit être lue au regard de l'objectif de la directive ESIE consistant à soumettre les décisions prises dans le cadre de plans ou de programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement à une évaluation environnementale préalable (28).
Zum Erreichen dieser Ziele nutzen Käufer und Verkäufer unsere Plattform für den Einsatz einer Vielzahl von Techniken, einschließlich interessenbezogener Werbung, Echtzeitwerbung (oder programmatischer Werbung), Kontextwerbung und standortbezogener Werbung.
Pour accomplir ces objectifs, les acheteurs et vendeurs utilisent notre Plateforme pour exploiter différentes techniques, telles que la publicité ciblée par centres d'intérêt, la publicité en temps réel (ou programmatique), la publicité contextuelle et la publicité géolocalisée.
Lade-, Export-, Abfrage- oder Kopierjobs können auch programmatisch erstellt werden.
Vous pouvez également créer une tâche de chargement, d'exportation, de requête ou de copie de manière automatisée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.