Unter den eingegangenen Bewerbungen passten nur drei wirklich zum gesuchten Profil.
Dans le lot de candidatures, trois seulement correspondaient vraiment au profil recherché.
Sie bevorzugte helle Farben, die zu ihrer lebhaften Persönlichkeit passten.
Elle préférait les couleurs claires qui correspondaient à sa personnalité pétillante.
Scharfsinnig passten sie ihre Strategie an, um die Gelegenheit zu nutzen.
Astucieusement, ils ont ajusté leur stratégie pour tirer parti de l'occasion.
Angesichts der Ablehnung der Sponsoren passten sie ihre Pläne entsprechend an.
Reconnaissant la réticence des sponsors, ils ont ajusté leurs plans en conséquence.
Sie trug gelb umrandete Handschuhe, die zu ihrer sonnigen Ausstrahlung passten.
Elle portait des gants à pointes jaunes qui s'accordaient à son humeur enjouée.
Er bevorzugte immer weniger auffällige Schuhe, die zu seinem lässigen Stil passten.
Il a toujours préféré des chaussures plus sobres qui s'accordaient avec son style décontracté.
Um die zusätzlichen Ausgaben auszugleichen, passten sie ihr Budget entsprechend an.
Pour compenser les dépenses supplémentaires, ils ont ajusté leur budget en conséquence.
Sie würde die letzten Absätze herausreißen, die nicht zum Thema passten.
Elle arrachait les derniers paragraphes qui ne correspondaient pas au thème.
Die Matrosen passten den Besan an, um den Wind effektiver einzufangen.
Les marins ont ajusté la voile d'artimon pour capter le vent plus efficacement.
Er musste ganze Absätze streichen, die nicht zu seinem Argument passten.
Il a dû rayer des paragraphes entiers qui ne correspondaient pas à son argument.
Ihre unklaren Ansichten passten nicht gut zu den Zielen der Gruppe.
Ses idées mal exprimées ne correspondaient pas bien aux objectifs du groupe.
Ihre Spangenschuhe passten wunderbar zu ihrem Kleid für die Hochzeit.
Ses salomés s'accordaient parfaitement avec sa robe pour le mariage.
Er mochte, wie seine Hosenträger zu seinem karierten Hemd passten.
Il aimait la façon dont ses bretelles s'accordaient avec sa chemise à carreaux.