Download for Windows Premium
Publiciteit
senden
Er hat sich entschieden, mir eine Sofortnachricht zu senden, anstatt anzurufen.
Il a décidé de m'envoyer un message instantané plutôt que d'appeler.
Frustriert lösche ich diese Nachricht schon wieder, die ich mich nicht zu senden traue.
Avec frustration, je supprime encore une fois ce message que je n'ose pas envoyer.
Nein, aber... ich muss es von der zentralen Überwachung aus senden.
Non, mais je dois transmettre depuis le moniteur central.
Pheromone senden Befehle, denen man sich nicht widersetzen kann.
Les phéromones transmettent un ordre auquel on ne peut désobéir.
Sie müssen ihre Ideen zur Rückmeldung an den Ausschuss senden.
Ils doivent soumettre leurs idées au comité pour obtenir des retours.
Sie können speichern, kopieren, drucken oder den diktierten Text senden.
Vous pouvez enregistrer, copier, imprimer ou envoyer le texte dicté.
Dämonen zu senden, um unseren Unschuldigen zu entführen, sagt viel.
Mais envoyer des démons pour kidnapper notre innocent, en dit long.
Falls euch alternative Medien bekannt sind, könnt ihr sie ihnen senden.
Si vous connaissez un média alternatif, vous pouvez leur envoyer.
Ich warte darauf, um zu lesen was du mir noch senden wirst.
Je suis impatient de lire ce que vous allez m'envoyer.
Angriff in Gruppen ist besser als nur eins nach dem anderen zu senden.
Attaque en groupes est meilleure qu'il suffit d'envoyer un par un.
Wir müssen eine Nachricht senden, es muss getan werden.
Nous avons besoin d'envoyer un message, il doit être fait.
Sie können diese Inhalte möglicherweise nicht kopieren, senden oder übertragen.
Vous ne pourrez peut-être pas copier, envoyer ou transférer de tels éléments.
Alles was du tun musst, ist eine Mail an zu senden.
Il ne vous restera plus qu'envoyer un e-mail à.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die senden bevatten

eine Nachricht senden v.
envoyer un message
"Je vais envoyer un message à mon ami pour l'inviter."
eine SMS senden v.
envoyer un SMS
"Je vais envoyer un SMS à ma mère pour la prévenir."
Geld senden v.
envoyer de l'argent
"Je vais envoyer de l'argent à ma sœur pour son anniversaire."
rasch senden v.
envoyer rapidement
"Je dois envoyer rapidement ce document à mon patron avant midi."
eine kurze Mitteilung senden v.
envoyer un mot
"Je vais envoyer un mot à ma sœur pour la prévenir."
eine Meldung senden v.
diffuser un bulletin
"La radio diffuse un bulletin météo toutes les heures."
eine klare Botschaft senden v.
envoyer un message clair
"Le directeur a envoyé un message clair à ses employés."
erneut senden v.
renvoyer
"Il faut renvoyer cette lettre car elle n'est pas arrivée."
rediffuser
"La chaîne va rediffuser ce film demain soir."
per Post senden v.
expédier par la poste
"Je vais expédier par la poste ce colis demain matin."
mit Empfangsbestätigung senden v.
envoyer avec accusé de réception
"Je vais envoyer avec accusé de réception cette lettre importante."
per Einschreiben senden v.
envoyer en recommandé
"Je vais envoyer en recommandé cette lettre importante."
eine Botschaft senden v.
passer un message
"Cette sanction va passer un message clair aux autres élèves."
im Fernsehen senden v.
diffuser à la télévision
"La chaîne diffuse à la télévision ce documentaire ce soir."
direkt senden v.
diffuser en direct
"La chaîne va diffuser en direct le match de football ce soir."
Nachrichten senden v.
diffuser les nouvelles
"La radio diffuse les nouvelles chaque heure."
ein Video senden v.
diffuser une vidéo
"La chaîne va diffuser une vidéo exclusive ce soir."
per Kurier senden v.
envoyer par coursier
"L'entreprise va envoyer par coursier les contrats signés ce matin."
eine Rechnung senden v.
envoyer une facture
"L'entreprise va envoyer une facture à son client demain."
ein Signal senden v.
transmettre un signal
"L'antenne transmet un signal radio vers les récepteurs."

Synoniemen voor senden in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38730. Exact: 38730. Verstreken tijd: 56 ms.