Download for Windows Premium
Publiciteit
lancer
Vous devriez cliquer une fois sur l'application pour la lancer sans tarder.
Sie sollten die App einfach anklicken, um sie unverzüglich zu starten.
Quand tu te sentiras vraiment prêt à travailler, nous pourrons lancer ce projet important.
Wenn du dich wirklich bereit fühlst, loszulegen, können wir dieses wichtige Projekt starten.
Elle a essayé de lancer une conversation, mais il l'a rapidement ignorée.
Sie versuchte, ein Gespräch zu beginnen, aber er wimmelte sie schnell ab.
Le film est chargé, on peut lancer la projection quand vous êtes prêt.
Der Film ist eingelegt und kann gestartet werden, wenn du so weit bist.
Faire table rase était essentiel avant de lancer le nouveau logiciel.
Aufräumen war unerlässlich, bevor die neue Software gestartet wurde.
Elle glisse toujours vers le haut pour lancer sa playlist préférée.
Sie wischt immer nach oben, um ihre Lieblingsplaylist zu starten.
Je cherche quelqu'un avec qui m'associer et lancer une petite boutique en ligne.
Ich suche jemanden, mit dem ich mich zusammentun und einen kleinen Online-Shop starten kann.
Ils se sont donnés à fond juste pour lancer la campagne de financement.
Sie haben sich abgerackert, nur um die Fundraising-Kampagne zu starten.
Elle espère accumuler des économies suffisantes pour lancer sa propre petite entreprise de vêtements.
Sie hofft, genug zurücklegen zu können, um ihre eigene kleine Kleidermarke zu starten.
Je ne veux pas lancer un mouvement, donc il faut l'attraper.
Ich will keine Bewegung starten, also schnappen wir sie uns.
Je préfère analyser la partie terminée avant d'en lancer une autre contre toi.
Ich analysiere lieber erst die beendete Partie, bevor ich eine neue gegen dich starte.
Ils auraient dû ne rediriger qu'un missile et le lancer immédiatement.
Sie hätten nur eine Rakete umleiten sollen und starteten sie sofort.
Nous devons identifier clairement la personne requise avant de lancer cette procédure délicate.
Bevor wir dieses heikle Verfahren starten, müssen wir eindeutig festlegen, wer dafür zuständig ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met lancer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

lancer le sujet v.
ein Thema anschneiden
"Elle a lancé le sujet des vacances pendant le dîner."
lancer les dés v.
würfeln
"Il lance les dés et obtient un double six."
! se lancer v.
sich an etwas wagen
"Elle se lance dans la création de son propre restaurant."
lancer des fleurs v.
jemandem Blumen streuen
"Elle lui a lancé des fleurs pour son excellent travail."
! lancer des piques v.
sticheln · Sticheleien machen
"Il n'arrête pas de lancer des piques à sa collègue."
! lancer des piques à quelqu'un v.
Sticheleien gegen jemanden richten
"Elle n'arrête pas de lancer des piques à son collègue pendant les réunions."
lancer des regards noirs v.
böse anschauen · finster anschauen
"Elle lui lance des regards noirs depuis qu'il a cassé son vase."
lancer l'alerte v.
Alarm schlagen · Alarm auslösen
"Les pompiers ont lancé l'alerte après avoir détecté la fumée."
lancer le mouvement v.
die Bewegung ins Leben rufen
"Le maire a lancé le mouvement pour nettoyer la ville."
lancer les festivités v.
die Feierlichkeiten eröffnen
"Le maire va lancer les festivités du carnaval demain soir."
lancer un appel v.
einen Aufruf starten
"Les autorités lancent un appel aux dons pour les victimes."
lancer un regard noir v.
einen bösen Blick zuwerfen
"Elle lui a lancé un regard noir quand il a cassé son vase."
lancer une pièce v.
eine Münze werfen
"Nous allons lancer une pièce pour savoir qui commence le jeu."
lancer une pique v.
eine spitze Bemerkung machen
"Il a lancé une pique sur son travail devant tout le monde."
! lancer une vanne v.
einen Spruch reißen
"Il a lancé une vanne sur ma nouvelle coupe de cheveux."
! se lancer à fond v.
sich voll reinhängen
"Elle s'est lancée à fond dans son nouveau projet musical."
se lancer corps et âme v.
sich mit Leib und Seele stürzen
"Elle s'est lancée corps et âme dans ce nouveau projet artistique."
! se lancer des fleurs v.
sich selbst loben
"Il n'arrête pas de se lancer des fleurs après son succès."
! se lancer tête baissée v.
sich kopfüber stürzen
"Il s'est lancé tête baissée dans ce projet sans étudier les risques."
lancer à la volée v.
aus der Luft schlagen
"Il a lancé la balle à la volée pour surprendre son adversaire."

Synoniemen voor lancer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26272. Exact: 26272. Verstreken tijd: 55 ms.