Examples with "sobald der Quellcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
App Service erstellt eine Zuordnung zum ausgewählten Repository, sodass Ihre Apps aktualisiert werden, sobald sich Ihr Quellcode ändert.
App Service crée une association avec le dépôt sélectionné. Ainsi, vos applications sont mises à jour à chaque modification du code source.
Sobald unser System den Quellcode auf Ihrer Live-Seite erfasst hat, fahren wir mit der Prüfung fort und kontrollieren, ob Ihre Webseite mit unseren Richtlinien übereinstimmt.
Une fois que nos systèmes détectent que vous avez placé le code de publicité sur une page en ligne dans l'URL d'inscription, nous continuerons automatiquement le processus de vérification pour nous assurer que votre site est conforme à nos politiques.
Die automatische Synchronisierung kann in eine oder beide Richtungen erfolgen, sodass das UML-Modell oder der Quellcode sofort aktualisiert werden, sobald am anderen Änderungen vorgenommen werden.
La synchronisation automatique peut être configurée dans les deux directions pour mettre immédiatement à jour le modèle UML ou le code source à chaque fois que des changements sont effectués dans l'un ou l'autre.
Sie bemerkte, dass er sich zurückzog, sobald der Streit begann.
Elle l'a remarqué s'éloigner dès que la dispute a commencé.
Sobald der Teig gebacken war, wurde er goldbraun und roch himmlisch.
Une fois cuite, la pâte est devenue dorée et dégageait un parfum divin.
Sobald der Lärm leiser wurde, konnte ich langsam wieder zu mir kommen.
Une fois le bruit dissipé, j'ai pu lentement reprendre mes esprits.
Sie würden gern gemeinsam loslegen, sobald der Vertrag unterschrieben ist.
Ils aimeraient commencer à travailler ensemble dès que le contrat sera signé.
Sobald der Presskuchen getrocknet war, ließ er sich leichter transportieren.
Une fois le tourteau séché, il est devenu plus facile à transporter.
Bleib ruhig; wir werden losgehen, sobald der Regen aufhört.
Calme-toi ; nous partirons dès que la pluie s'arrête.
Sobald der Salat angerichtet war, beschlossen sie, sofort zuzugreifen.
Dès que la salade fut servie, ils décidèrent de passer à table immédiatement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.