Vertaling van "solvente" in Frans
Nur solvente Banken können die Regelung in Anspruch nehmen.
Seules les banques solvables peuvent en bénéficier.
Diese solvente Klientel ist nicht gezwungen zu verkaufen und wird dies wohl auch nicht tun.
Cette clientèle solvable n'est pas obligée de vendre et il est peu probable qu'elle le fasse.
Als Team liegt unsere Priorität beim Garantieren des erstklassigen personalisierten Services, immer mit dem Ziel unsere Kunden zufrieden zu stellen, indem wir eine agile, solvente, professionelle und qualitätsreiche Arbeit verrichten.
En tant qu'équipe, notre priorité est de garantir un service personnalisé de premier choix, toujours avec l'objectif de satisfaire nos clients en réalisant un travail agile, solvable, professionnel et de qualité.
Oft sind solvente Versicherer bereit, gefährdete Unternehmen zu übernehmen, um sich den Kundenbestand zu sichern.
Souvent, les assureurs solvables sont prêts à reprendre des entreprises en difficulté afin de récupérer leur clientèle.
Dies versuchen wir zu unterbinden durch langfristige Verträge, solvente Mieter und schlanken Verwaltungsapparat.
Nous essayons d'éviter cela par des contrats à long terme, des locataires solvables ainsi qu'un appareil administratif réduit.
Aber es gibt auch solvente Menschen, die bereit sind, Geld für die Waren oder Dienstleistungen zu zahlen, die sie benötigen.
Mais il y a aussi des gens solvables qui sont prêts à payer pour les biens ou les services dont ils ont besoin.
Haushalte und solvente Unternehmen sollten dabei unterstützt werden, den Konjunkturrückgang und die dadurch verursachten Liquiditätsengpässe zu überstehen.
Il convient d'aider les ménages et les entreprises solvables à faire face à ce ralentissement de l'activité économique et à la pénurie de liquidités qu'il entraînera.
Nur über funktionstüchtige, solvente Finanzintermediäre kann sich Geldpolitik auf Finanzmärkte, Wirtschaft und Preisniveau übertragen.
Il faut des intermédiaires financiers qui fonctionnent bien et soient solvables pour que la politique monétaire agisse sur les marchés financiers, l'économie et le niveau des prix.
Was die Änderungen an der Asset-Garantie betrifft, so beruht der aktuelle Abwicklungsplan nicht auf Barzahlungen aus der Garantie für eine solvente Abwicklung.
En ce qui concerne les modifications apportées à la garantie des actifs, le plan de liquidation actuel ne s'appuie pas sur des paiements en numéraire résultant de la garantie en vue d'une liquidation solvable.
Das Paket umfasst eine Garantieregelung für kurz- und mittelfristige nichtnachrangige Schuldtitel, durch die solvente Banken und Hypothekeninstitute unterstützt werden sollen, die Schwierigkeiten bei der Kapitalbeschaffung haben.
Ce train de mesures se compose d'un régime de garanties couvrant les nouvelles émissions de dettes non subordonnées à court et moyen terme, afin de soutenir les banques solvables et les établissements de crédit hypothécaire qui ont des difficultés à avoir accès au crédit.