We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sera une source
devient une source
sera source
Es wird eine Quelle des Segens für Sie und für die Mitglieder Ihrer Familie zu sein.
Ce sera une source de bénédiction pour vous et pour les membres de votre famille.
Es wird eine Quelle der Inspiration für neue Initiativen im Bereich der Gestaltung Ihres eigenen Wohnraums sein und sich positiv auf Ihren emotionalen Hintergrund auswirken.
Ce sera une source d'inspiration pour de nouvelles initiatives dans le domaine de la conception de votre propre logement et aura un impact positif sur votre passé émotionnel.
Und Olivenöl wird eine Quelle von essentiellen Fettsäuren, die unter der Wirkung von rotem Pfeffer Carotin bis zum Maximum "quetschen" können.
Et l'huile d'olive devient une source d'acides gras essentiels qui, sous l'action du poivron rouge, peuvent "presser" au maximum le carotène.
Die Musik wird eine Quelle für die Entwicklung der Dimensionen des menschlichen Seins, belebt den Geist und bringt den Menschen zur vollen Entfaltung seiner Persönlichkeit.
La musique devient une source de développement des dimensions de l'être humain, La musique devient une source de développement des dimensions de l'être humain, élevant ainsi l'esprit et amenant l'homme à un plein développement de sa personnalité.
Die Versammlung wird eine Quelle erhöhter Energie sein.
Le rassemblement sera source d'un renforcement de nos énergies.
Der derzeitige institutionelle Rahmen wird eine Quelle von Schwierigkeiten bleiben, bis die Regierungskonferenz in diesem Punkt zu Ergebnissen gelangt ist.
Dans l'attente des résultats de la Conférence Intergouvernementale, le cadre institutionnel actuel sera source de difficultés.
Sein Raum kann so gestaltet werden, dass es die Gäste begeistern wird, und für die Eigentümer des Hauses wird eine Quelle des Stolzes sein.
Son espace peut être organisée de telle manière qu'elle ravira les invités, et pour les propriétaires de la maison sera une source de fierté.
So wird er im Laufe der Zeit alle Helden eines Märchens zeigen können, und ein Buch für ihn wird eine Quelle für faszinierende Geschichten sein.
Ainsi, avec le temps, il pourra montrer tous les héros d'un conte de fées, et un livre pour lui sera une source d'histoire fascinante.
Der natürliche Prozess des Genies, in dem, was passiert, wird eine Quelle des Rauches sein, deshalb ist es notwendig, einen Ofen näher zu dem Platz zu bauen, wo der Schornstein gebaut wird.
Le processus naturel du génie, dans lequel ce qui se passe sera une source de fumée, il est donc nécessaire de construire un poêle plus près de l'endroit où la cheminée sera construite.
Die kulturelle Vielfalt Europas wird eine Quelle der Kreativität und des Wohlstands sein.
La diversité culturelle de l'Europe sera une source de créativité et de prospérité.
In ähnlicher Weise wird eine Quelle von Wasser natürlichen Ursprungs hergestellt
De même, une source d'eau d'origine naturelle est fabriquée
Euer Beispiel an Rechtschaffenheit wird eine Quelle großer Freude sein, wie eure familiären Verhältnisse auch aussehen mögen.
Votre exemple de justice sera la source d'une grande joie, quelle que soit votre situation familiale.
Durch diesen Vorschlag und die damit verbundenen Maßnahmen wird eine Quelle für Emissionen in Angriff genommen, die bislang über EU-Vorschriften hinausging.
Cette proposition et les mesures y associées s'attaqueront à une source d'émissions qui échappait jusqu'alors à la réglementation européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.