Vertaling van "sera source" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le rassemblement sera source d'un renforcement de nos énergies.
Dans l'attente des résultats de la Conférence Intergouvernementale, le cadre institutionnel actuel sera source de difficultés.
Der derzeitige institutionelle Rahmen wird eine Quelle von Schwierigkeiten bleiben, bis die Regierungskonferenz in diesem Punkt zu Ergebnissen gelangt ist.
Une telle obligation sera source de difficultés pour tous les modes de transport.
Diese Verpflichtung dürfte für sämtliche Verkehrsunternehmen viele Hindernisse mit sich bringen.
Cela a été et sera source de beaucoup de larmes.
De même, anticiper les futures exigences énergétiques sera source d'avantages concurrentiels.
Près des deux tiers considèrent que la redistribution entre les générations sera source de conflit.
Fast zwei Drittel gehen davon aus, dass die Umverteilung von Jung zu Alt Konflikte verursachen wird.
Tu dis que la poésie sera source de bonheur pour tous ?
Ossip, du sagst, es gibt ein Gedicht über das allgemeine Glück?
Le fait de payer avec l'ancienne monnaie et de recevoir des euros en retour sera source de confusion.
Cette transition sera source de dangers ou d'opportunités - cela dépendra dans une large mesure de nous-mêmes.
Ob dies nun Gefahren oder Möglichkeiten darstellen, hängt zum größten Teil von uns selbst ab.
Ainsi, le secteur grec de l'énergie deviendra dynamique et compétitif et sera source d'avantages économiques pour tous les autres domaines de l'économie.
Hierdurch wird der griechische Energiesektor zu einem dynamischen und wettbewerbsfähigen Markt, der auch allen anderen Wirtschaftsbereichen wirtschaftliche Vorteile verschafft.
Cela sera source de clarté et cela permettra aussi aux petites entreprises de bénéficier des possibilités offertes par le marché intérieur.
Damit wird Transparenz gewährleistet, und es werden mehr Möglichkeiten geschaffen, insbesondere für die kleineren Betriebe, die durch den Binnenmarkt gebotenen Chancen zu nutzen.
Je suis extrêmement confiant que le solaire sera source d'au moins une grande partie du courant, et très probablement de la majorité.
Ich bin sehr zuversichtlich, dass Solarstrom mindestens die Mehrheit, und höchstwahrscheinlich den Großteil des Stromes ausmachen wird