Examples with "zu Sendeprogrammen" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispielsweise können Radiosender ihren Sender- namen sowie Informationen zu Sendeprogrammen übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik.
Par exemple, une station de radio envoie son nom ou des informations sur le type de programmes émis, comme le sport ou la musique.
Andere resultaten
Er unterstützte die Radiostation auf dem Missionsgelände, zu deren Sendeprogramm tägliche Lektionen in Sprachen und Mathematik gehörten.
Il soutient une radio locale de la mission qui donne des cours de langue et de mathématiques.
Mobiles Endgerät nach Anspruch 1, wobei die Programminformation des Weiteren Information enthält, welche einen Wiedergabepunkt im Sendeprogramm zu einer Zeit angibt, wenn das mobile Endgerät (2) in den vorgegebenen Status eintritt.
Terminal mobile selon la revendication 1, dans lequel les informations de programme incluent en outre des informations spécifiant un point de reproduction dans le programme diffusé à un moment où le terminal mobile (2) entre en l'état prédéterminé.
Das Sendeprogramm hat sich geändert, also informieren Sie sich über Updates zu Ihren Lieblingssendungen.
La grille des programmes a changé, alors vérifiez les mises à jour de vos émissions préférées.
Unabhängiges Sendeprogramm und Unterstützung zum Abspielen der Musik unter Desktop-Hintergrund.
Programme de diffusion indépendant et support pour jouer de la musique sous backgrond de bureau.
Am Bildschirm angezeigter Echtzeitkatalog des gegenwärtigen und künftigen Sendeprogramms, der von einer bestimmten Gruppe von Fernsehkanälen angeboten wird.
Außer der Förderung der Medienerziehung haben die Einrichtungen, Agenturen und Sendeprogramme der Kirche hinsichtlich der sozialen Kommunikationsmittel noch weitere wichtige Verantwortlichkeiten.
Outre la promotion de l'éducation en matière de médias, les institutions, organisations et programmes de l'Eglise ont d'autres responsabilités importantes en ce qui concerne les communications sociales.
Dem repetitiven Charakter der Jingles wird in Bezug auf die Verteilung Rechnung getragen, indem die Bedeutung dieser Musik in Sendeprogrammen separat eingestuft wird.
Dans le cadre de la répartition, il est tenu compte du caractère répétitif des jingles, par le fait que ce type de musique fait l'objet d'une classification séparée.
Eine (Mit-)Finanzierung durch den Bund trägt also dazu bei, dass schweizerisches Musikschaffen und Vielfalt in den Sendeprogrammen stattfindet.
Un (co-)financement par la Confédération contribue ainsi à une bonne présence de la création musicale suisse et à la diversité dans les programmes d'émission.
Hinweis für Urheber und Verleger von Filmmusik, Jingles und Hintergrundmusik in Fernseh-Sendeprogrammen
Information à l'attention des auteurs et éditeurs de musique de film, de jingles et de musique de fond pour les programmes d'émission TV
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.