We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm soll den AV-Sektor wirtschaftlich stärken, damit er diese kulturelle Funktion bestmöglich erfüllen kann.
Het programma beoogt de audiovisuele sector economisch te versterken zodat deze zijn culturele rol zo goed mogelijk kan vervullen.
Mit dem Programm soll eine angemessene Verkehrsinfrastruktur geschaffen werden.
Met dit programma moet een adequate vervoersinfrastructuur worden ontwikkeld.
Durch das Programm soll auch der Aufbau eines papierfreien elektronisch funktionierenden Zollwesens gefördert werden.
Het programma zal ook de totstandbrenging van een elektronische papierloze douane ondersteunen.
Das Programm soll die verschiedenen Akteure in der Gesellschaft dazu befähigen, Umweltprobleme aktiv und verantwortungsvoll zu lösen.
Het programma moet de verschillende actoren in de samenleving stimuleren de milieuproblemen op een actieve en verantwoordelijke manier op te lossen.
Das Programm soll die Konvergenz nationaler statistischer Systeme fördern und zur Schaffung eines gemeinschaftlichen statistischen Informationssystems führen.
Dit programma moet de convergentie van de nationale statistische stelsels bevorderen zodat een communautair statistisch informatiesysteem tot stand kan komen.
Das erste strategische Programm soll im Dezember 2003 angenommen werden.
Het eerste strategische programma zal in december 2003 worden vastgesteld.
Mit dem Programm soll ab Ende 1993 die Einfuhr von Erdölerzeugnissen finanziert werden.
Dit programma zal vanaf eind 1993 de invoer van aardolieprodukten financieren.
Das vorgeschlagene thematische Programm soll innerhalb eines jeden vorgeschlagenen Instruments für externe Aktionen ausgewiesen werden.
Het voorgestelde thematische programma zal binnen elk van de voorgestelde externe actie-instrumenten worden geïdentificeerd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.