Hätte mir denken können, dass du meine Adresse auch kennst.
Mogłam się tego spodziewać, że mój adres także masz.
Meine Adresse änderte sich so oft, du hättest nicht antworten können.
Zmieniałem adres tak często, że nie zdołałbyś mi odpowiedzieć.
Beide Email Adresse sind nur zum senden von Nachrichten genutzt.
Oba adresy e-mail są potrzebne tylko do wysłania wiadomości.
Ich wollte nämlich, aber wir haben nicht mal ihre Adresse.
Chciałam to zrobić, ale nie mamy nawet jej adresu.
Gib mir die Adresse und ich untersuche, wie man reinkommt.
Daj mi adres i zobaczę, jak się tam dostać.
Da ich keine eigene Adresse hatte, schickte er es an seine.
Nie miałem własnego adresu, więc wysyłał mi je do swojego mieszkania.
Leute bezahlen uns, damit sie nicht ihre richtige Adresse benutzen müssen.
Ludzie płacą nam aby nie musieli używać ich prawdziwych adresów.
Es muss jedoch gesagt werden, dass diese Adresse nicht länger privat ist.
Prosimy tylko pamiętać, że ten adres nie jest już prywatny.
Derzeit kann eine Bestellung immer nur an eine Adresse versandt werden.
Jedno zamówienie może zostać dostarczone tylko na jeden adres w danym momencie.
Nun gut, das ist die Adresse aus seiner Brieftasche.
Dobra, jest to adres że był w swoim portfelu.
Kann diese Adresse für Leute, die Privatsphäre schätzen und beraten...
Może doradzić to adres dla ludzi, którzy lubią prywatność i...
Doch meine Briefe, da die Adresse unbekannt war, kamen alle zurück.
Jednak moje listy, poniewaz adres byl nieznany, wracaly z powrotem.
Alle anderen Fragen sind an folgende E-Mail Adresse zu richten.
Wszystkie pozostałe pytania prosimy kierować na niniejszy adres e-mail.