We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die in Unterabsatz 1 genannten Einnahmen sind auf die Einnahmen aus der Maßnahme oder dem Arbeitsprogramm und die Finanzbeiträge beschränkt, die von den Gebern speziell der Finanzierung förderfähiger Kosten zugewiesen werden.
Wpływy, o których mowa w akapicie pierwszym, są ograniczone do przychodów wygenerowanych przez dane działanie lub program prac oraz do wkładów finansowych przeznaczonych wyraźnie przez darczyńców na finansowanie kosztów kwalifikowalnych.
Das EIT veröffentlicht unverzüglich sein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm und den jährlichen Tätigkeitsbericht nach Artikel 15.
EIT podaje niezwłocznie do publicznej wiadomości odnawialny trzyletni program prac oraz roczne sprawozdanie z działalności, o którym mowa w art. 15.
Eine Sachverständigengruppe unterstützt sie dabei, ein langfristiges Arbeitsprogramm und die dazugehörenden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen auszuarbeiten.
Przy opracowywaniu długoterminowego programu prac i powiązanych zaproszeń wspiera ją grupa ekspertów.
Kohärenz zwischen dem Arbeitsprogramm und dem vorgeschlagenen Haushalt, einschließlich einer effizienten Nutzung der Ressourcen.
spójność programu prac i proponowanego budżetu, w tym efektywne wykorzystanie zasobów.
der Umfang, in dem das vorgeschlagene Arbeitsprogramm und die weiteren Aktivitäten zu Ergebnissen führen, die möglichst viele Menschen direkt und indirekt erreichen
możliwość osiągania przez program prac i powiązane działania wyników oddziałujących pośrednio lub bezpośrednio na jak największą liczbę osób,
der Grad, in dem das vorgeschlagene Arbeitsprogramm und die weiteren Aktivitäten auf ein hohes Niveau ausgelegt sind und in dem sie erfolgreich durchgeführt werden können;
stopień, w jakim proponowany program prac i związane z nim działania są zaprojektowane i mogą zostać skutecznie zrealizowane na wysokim poziomie doskonałości;
Er will den Teilnehmern helfen, das Arbeitsprogramm und die Bewertungskriterien zu verstehen, sie beim Austausch von Ideen und Erfahrungen unterstützen und sie mit potenziellen Partnern zur Bildung von Projektkonsortien in Kontakt bringen.
Ma na celu pomóc uczestnikom zrozumieć program prac i kryteria oceny wniosków, ułatwić wymianę pomysłów i doświadczeń oraz spotkanie potencjalnych partnerów do zawiązania konsorcjów projektowych.
Um die Synchronisierung zwischen dem Arbeitsprogramm und dem mehrjährigen Strategieplan (MASP) zu gewährleisten, wird das Arbeitsprogramm mindestens einmal jährlich aktualisiert.
Aby zapewnić synchronizację programu prac i wieloletniego planu strategicznego, program prac będzie uaktualniany co najmniej każdego roku.
Die Kommission nimmt das mehrjährige Arbeitsprogramm und etwaige Änderungen daran nach dem Verfahren gemäß Artikel 14 Absatz 2 an.
Komisja przyjmuje wieloletni program prac i ewentualne zmiany do niego na podstawie procedury określonej w art. 14 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
den Projektplan, das Arbeitsprogramm und den Jahresbericht zu erstellen und sie nach Beratung mit dem jeweiligen Projektausschuss dem Lenkungsausschuss zur Genehmigung vorzulegen,
przygotowywanie planu projektu, programu prac i sprawozdania rocznego oraz przedkładanie ich komitetowi sterującemu do zatwierdzenia po przeprowadzeniu konsultacji z odpowiednim komitetem projektu;
Abhängig vom Arbeitsprogramm und vom vorläufigen Zeitplan für die Tätigung der zuschussfähigen Ausgaben erfolgen die Auszahlungen der Finanzhilfe nach folgendem Zeitplan und folgenden Modalitäten:
W zależności od programu prac i przewidywanego kalendarza wypłat na poczet wydatków kwalifikowalnych do objęcia dofinansowaniem z dotacji, wypłaty transzy dotacji odbywają się zgodnie z następującym kalendarzem i na następujących warunkach:
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.